"أكن كذلك" - Translation from Arabic to English

    • I wasn
        
    • that I was
        
    It made me feel like I was in control, but I wasn't. Open Subtitles جعلتني أشعر أنني مسيطرة على الأمر لكني لم أكن كذلك حقًا
    No, I wasn't. I was gonna give you some mail. Open Subtitles لا, لم أكن كذلك كنت أحاول أعطائك بعض البريد
    You might have been but I wasn't. Open Subtitles ربّما كنت بحالة حرب، ولكنني لم أكن كذلك.
    I wasn't, though,'cause I always told you the truth. Open Subtitles لا لم أكن كذلك لأنني طالما أخبرتك بالحقيقة
    Because that would mean that I was known to the conspirators prior to the ambush, and I wasn't. Open Subtitles لأن هذا سيعني أنني أعرف المتآمرين قبل الكمين ولم أكن كذلك
    Well, I wasn't there earlier, but, you know, eyewitness reports are notoriously unreliable. Open Subtitles سابقاً لم أكن كذلك حسناً، لم أكن هناك سابقاً ولكن كما تعلمين تقارير شهود العيان أصبح لا يُعتمد عليها
    All the angels were terrified, but I wasn't. Open Subtitles كان جميع الملائكة خائفين لكني لم أكن كذلك
    I knew I should be happy, but I wasn't. Open Subtitles عرفت أنّه يفترض أنْ أكون سعيدة لكنْ لمْ أكن كذلك
    Even if I wasn't, my boat will be in dry dock for months. Open Subtitles حتى لو لم أكن كذلك ، فقاربي سيمكث في حوض الصيانة لأشهر
    Well, I wouldn't have a list of satisfied clients if I wasn't. Open Subtitles حسناً , لو لم أكن كذلك لما صنعت قائمة لعملائي
    It was strange to think my sister was happy and in love, and I wasn't. Open Subtitles كان من الغريب التفكير بأن أختي سعيدة و واقعة في الحب وأنا لم أكن كذلك.
    You just seemed really happy, and I wasn't. Open Subtitles أنتِ بدوتِ سعيدةٍ جدًا و انا لم أكن كذلك
    Because you said you wanted to be with a guy who was doing something good with his life, and I wasn't. Open Subtitles لأنّكِ قلتِ بأنّكِ تريدين شخصاً يحسن صنع شيءٍ في حياته، وأنا لم أكن كذلك
    You told me I was invited to the party, and I wasn't. Open Subtitles أخبرتني أني كنت مدعوة للحفلة و لم أكن كذلك
    I wasn't respectful of your beliefs... and I acted like I had all the answers, but I don't. Open Subtitles وتصرفُ كأنني أملكُ كل الأجوبة ولم أكن كذلك
    I wasn't all these years, but I am now. Open Subtitles ‎لم أكن كذلك طوال هذه السنوات، لكنني كذلك الآن.
    I love that about you, and I'm sorry that I wasn't as open about my boy. Open Subtitles أحب هذا الشئ فيك وأنا اسفة لأنني لم أكن كذلك معك بشأن إبني
    Look, every night that I was Supposed to be home having dinner, I wasn't. Open Subtitles إسمعا، كلّ ليلة كان من المفترض أن أكون في البيت أتناول العشاء، لم أكن كذلك
    I let people believe what they wanted, that I was a hero,but I'm not. Open Subtitles تركتالناسيظنونمايريدونه, أننيبطل, لكني لم أكن كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more