"أكوام من" - Translation from Arabic to English

    • piles of
        
    • heaps of
        
    • stacks of
        
    • mounds of
        
    • pile of
        
    He insisted on looking into one particular room that contained piles of skeletal, naked men, killed through starvation. UN وأصر ايزنهاور على تفحص غرفة معينة احتوت على أكوام من الهياكل البشرية لرجال عراة، قُتلوا جوعا.
    He's sitting on a gold mine. He's got endless piles of crap. Open Subtitles إنه يجلس على منجم ذهب، لديه أكوام من القذارة لا تُعد.
    In the yard of another settler, the FFM observed several piles of pipes and other scrap metals. UN ولاحظت اللجنة وجود عدة أكوام من الأنابيب وغير ذلك من الخردة المعدنية داخل حديقة مستوطن آخر.
    Whole villages and townships are heaps of rubble. UN فقد تحولت قرى وبلدات بالكامل إلى أكوام من الركام.
    Says you owe him heaps of money, and so far you haven't made good on a single marker. Open Subtitles يقول بأنك تدين له أكوام من الأموال , وحتى الآن لم تقم بأي شيء جيد
    I got stacks of those letters... crowding'my fuckin'desk. Open Subtitles لديّ أكوام من هذه الخطابات التي تملئ مكتبي اللعين.
    Go start by cleaning up the mounds of shit in the front yard. Open Subtitles الذهاب تبدأ من خلال تنظيف أكوام من القرف في الفناء الامامي.
    In the yard of another settler, the FFM observed several piles of pipes and other scrap metals. UN ولاحظت اللجنة وجود عدة أكوام من الأنابيب وغير ذلك من الخردة المعدنية داخل حديقة مستوطن آخر.
    No, no, no. I cannot sell the girl. No, there's heaps and piles of money to be made from her. Open Subtitles لا، لا يمكنني بيع الفتاة هناك أكوام من المال لأكسبها منها.
    piles of money, house, car, dog, garden. Open Subtitles أكوام من المال، منزل، سيارة، الكلب، حديقة.
    Studying the aftermath is a painstaking job, like sifting through piles of shattered glass. Open Subtitles إنّ دراسة آثار ذلك تعتبر وظيفة شاقة جداً، وهي تشبه غربلة أكوام من الزجاج المحطم.
    And there are still piles of data waiting to be analyzed. Open Subtitles قد تكون كامنة في البيانات. ولا تزال هُناك أكوام من البيانات في انتظار أنْ يتم تحــــــــليلها.
    There were piles of them, just mounds of paper sitting on a gurney. Open Subtitles ،كان هناك أكوام منها فقط أكوام من الورق تجلس على نقالة ما
    You might see nothing but piles of junk, but these boys see warm dollops of clay ripe for sculpting into greatness. Open Subtitles لكن هؤلاء الأولاد يرون أكوام من المواد على موعد مع العظمة
    There's heaps of maggots, maggots wriggling in that sheep like moving rice. Open Subtitles هناك أكوام من ديدان، ديدان تتلوى في ذلك الأغنام مثل الانتقال الأرز.
    I suppose there was once heaps of coke and coal for everyoody Yes. Open Subtitles أظن أنه في أحد المرات كان هناك أكوام من فحم الكوك والفحم للجميع
    heaps of words of love mingled gently with our kisses Open Subtitles أكوام من كلمات الحب اختلطت بلطف مع قبلاتنا
    They're heading to the southwest in heaps of trouble. Open Subtitles إنهم يتوجّهون إلى المنطقة الجنوبية الغربية مع أكوام من المشاكل
    After the massacres at Kibungo, a priest who survived the genocide informed the Special Rapporteur that a number of children had been found alive, although injured, under the heaps of bodies lying in the courtyard of the Bishop's Palace, where the executions took place. UN وخلال المذابح التي ارتكبت في كيبونغو استطاع أحد القساوسة النجاة من أعمال اﻹبادة الجماعية . وقد أبلغ المقرر الخاص أنه تم العثور على أطفال عديدين أحياء جرحى تحت أكوام من الجثث الطريحة على أرض فناء اﻷسقفية الذي كان هو المكان المخصص للتعذيب.
    Cylinders, stacks of metal containers, a circuit board. Open Subtitles اسطوانات ، أكوام من الحاويات المعدنية لوحة دوائر كهربائية ماذا ؟
    Cops raided his house. Found stacks of DVD's of guys choking their cobras. Open Subtitles داهمت الشرطة منزلة وعثروا على أكوام من الشرائط لأشخاص يسمنون
    And we can't wait for them here with nothing but a pile of stones to protect us. Open Subtitles ولا يمكننا انتظارهم هنا حيث لا يوجد شيئاً إلا أكوام من الصخور لتحمينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more