His Royal Highness Prince Saud Al Faisal, Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia and Dr. Lam Akol, Minister of Foreign Affairs of the Republic of the Sudan also took part in the meeting. | UN | كما شارك في الاجتماع سمو الأمير سعود الفيصل وزير خارجية المملكة العربية السعودية والدكتور لام أكول وزير خارجية السودان. |
Dr. Akol was a Shilook and reportedly had influence within his tribe. | UN | والدكتور أكول هو أحد أفراد شُلك ويقال إنه يتمتع بنفوذٍ داخل قبيلته. |
Lam Akol had been accused of supporting insurgencies in Upper Nile State, while Peter Sule had been arrested for an alleged attempt to form an armed group in Western Equatoria State. | UN | وكان لام أكول قد اتُّهم بدعم حركات التمرد في ولاية أعالي النيل، في حين أُلقي القبض على بيتر سولي لادعاء محاولته تشكيل جماعة مسلحة في ولاية غرب الاستوائية. |
- Following the visit made by the Sudanese delegation, led by His Excellency Mr. Lam Akol Ajawin, Minister for Foreign Affairs of the Sudan, to N'Djamena on 25 July 2006, | UN | - وعقب زيارة الوفد السوداني لانجامينا برئاسة سعادة الدكتور لام أكول أجاوين، وزير خارجية السودان، في 25 تموز/يوليه 2006؛ |
Lam Akol appealed the order under the Interim National Constitution, and on 3 December announced that the Constitutional Court had granted his appeal. | UN | واستأنف لام أكول الأمر بموجب الدستور الوطني المؤقت، وأعلن في 3 كانون الأول/ديسمبر أن المحكمة الدستورية وافقت على البت في استئنافه. |
Foreign Minister Akol said that the AU had already been more than generous in the extension of its deadline to 31 May 2006. | UN | وذكر وزير الخارجية أكول أن الاتحاد الأفريقي كان أكثر سخاء بتمديده الأجل النهائي حتى 30 أيار/مايو. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Lam Akol Ajawin, Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Sudan. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد لام أكول أجاوين، وزير خارجية جمهورية السودان. |
On 25 September 1996 a dissident SPLA group led by commander Lam Akol abducted two relief workers of the Sudanese organization Humanitarian Relief Aid. | UN | ٦٢- في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ قامت جماعة منشقة من جيش تحرير شعب السودان بقيادة لام أكول باختطاف اثنين من العاملين في اﻹغاثة تابعين للمنظمة السودانية للمساعدة اﻹنسانية. |
Former Foreign Minister Lam Akol Ajawin resigned from SPLM and announced the formation of a new political party to be registered as SPLM-Democratic Change. | UN | وقدم وزير الخارجية السابق لام أكول أجاوين استقالته من الحركة الشعبية لتحرير السودان، وأعلن تشكيل حزب سياسي جديد يسجل تحت اسم الحركة الشعبية لتحرير السودان - التغيير الديمقراطي. |
32. The independent expert had the opportunity to meet with Dr. Akol in Nairobi and to discuss with him the background of the situation in Upper Nile as well as the shifting alliances that characterized the past few years. | UN | 32- وتسنى للخبير المستقل أن يلتقي بالدكتور أكول في نيروبي وأن يناقش معه أسباب الوضع الراهن في أعالي النيل فضلاً عما اتسمت به السنوات القليلة الماضية من تحول في التحالفات. |
On 13 September, Lam Akol and some other members of the Forum were prevented from boarding a flight from Juba to Ethiopia, where the sixth session of the peace talks officially commenced on 22 September. | UN | ففي 13 أيلول/سبتمبر، مُنع لام أكول وبعض أعضاء المنتدى الآخرين من ركوب طائرة متوجهة من جوبا إلى إثيوبيا التي انطلقت بها رسميا الدورة السادسة لمحادثات السلام في 22 أيلول/سبتمبر. |
1. Having heard and deliberated on the statement presented by the Minister for Foreign Affairs, Mr. Lam Akol Ajawin, concerning the decision of the American Administration, in which he pointed out that much had been achieved towards resolving the Darfur issue and that the international community was in agreement regarding a road map for a peaceful resolution through negotiation and a peacekeeping process, | UN | 1 - بعد أن استمع وتداول حول البيان الذي أدلى به السيد وزير الخارجية، د. لام أكول أجاوين، حول قرار الإدارة الأمريكية، والذي بيَّن فيه أنه قد تم إنجاز الكثير في سبيل حل مشكلة دارفور، وأن المجتمع الدولي متفق حول خارطة طريق للحل السلمي التفاوضي وعملية حفظ السلام. |
Upon instructions from my Government, I have the honour to forward, for your kind consideration, a cable message from the Minister for Foreign Affairs, Lam Akol Ajawin, regarding resolution 1591 (2005) (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم البرقية التي أرسلها وزير الخارجية، لام أكول أجاوين، بشأن القرار 1591 (2005) لتنظروا فيها (انظر المرفق). |
18. Southern Sudanese opposition figures continue to accuse SPLM of attempting to suppress opposition parties, in particular the new SPLM-Democratic Change party founded by former Foreign Minister Lam Akol. | UN | 18 - وتواصل رموز المعارضة من السودانيين الجنوبيين اتهام الحركة الشعبية لتحرير السودان بمحاولة قمع أحزاب المعارضة، ولا سيما الحزب الجديد المسمى " الحركة الشعبية لتحرير السودان - التغيير الديمقراطي " الذي أنشأه وزير الخارجية السابق لام أكول. |
(Signed) Lam Akol Ajawin | UN | (توقيع) لام أكول أجاوين |
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a cable message dated 4 July 2006 from Lam Akol Ajawin, Minister for Foreign Affairs, to the President of the Security Council concerning the aggressions by the so called National Redemption Front (see annex), NRF, carried out against the town of Hamrat al-Sheikh in North Kordofan State, in an attempt to impede the implementation of the Darfur Peace Agreement. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه برقية مؤرخة 4 تموز/يوليه 2006 موجهة من لام أكول أجاوين، وزير خارجية السودان إلى رئيس مجلس الأمن بشأن الهجمات التي شنتها ما يسمى جبهة الخلاص الوطني على مدينة حمرة الشيخ التي تقع شمال إقليم كردفان، في محاولة لإعاقة تنفيذ اتفاق سلام دارفور (انظر المرفق). |
With reference to the unilateral economic sanctions imposed by the United States of America against the Sudan, I have the honour to transmit to you the statement presented by Lam Akol Adjawin, Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Sudan, before the National Assembly in this regard (see annex). | UN | بالإشارة إلى الجزاءات الاقتصادية الأحادية الجانب المفروضة من قبل الولايات المتحدة الأمريكية على السودان، أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الذي ألقاه أمام المجلس الوطني في هذا الشأن السيد لام أكول أجاوين، وزير خارجية جمهورية السودان (انظر المرفق). |
Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith a letter dated 31 May 2006 from Lam Akol Ajawin, Minister for Foreign Affairs, addressed to the President of the Security Council concerning the repeated aggressions by the Government of Chad against Sudanese territories and its support to the outlaws in the Darfur region (Western Sudan) in an attempt to impede the implementation of the Darfur Peace Agreement (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه إليكم طيه رسالة مؤرخة 31 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من لام أكول أجاوين، وزير الخارجية، بشأن الاعتداءات المتكررة التي تشنها حكومة تشاد على الأراضي السودانية، ودعمها للخارجين على القانون في منطقة دارفور (غرب السودان)، سعيا منها لعرقلة تنفيذ اتفاق دارفور للسلام (انظر المرفق). |