I can't live my life chasing something that the universe is trying to tell me that I'm not good enough to achieve. | Open Subtitles | لا أستطيع عيش حياتي ألاحق شيء الكون يحاول إخباري أني لست جيداً كفاية لتحقيقه. |
I'm out here chasing random women, and you're at home with this beautiful, intelligent girlfriend you actually like spending time with? | Open Subtitles | , وانا خارجاً هنا ألاحق امرأه عاديه , وانت فالمنزل مع صديقتك تلك الجميله الذكيه , انت حقاً |
But I'm destined for other things. I'm following my dream. | Open Subtitles | ولكنّي كنت أريد التوجه لأشياءٌ أخرى فأنا ألاحق حلمي |
I didn't follow up on a single child. Not even you. | Open Subtitles | و لم ألاحق أخبار أحدٍ منهم، و لا حتّى أنتِ. |
I need to chase every possible lead if I'm going to make this case stick. | Open Subtitles | يجب أن ألاحق كل خيطاً ممكناً إذ شئت حل هذه القضية |
One, I've not been stalking Carli, she's just a friend. | Open Subtitles | أولا, لم أكن ألاحق كارلي, هي صديقه لا أكثر0 |
And she demanded that I pursue my dreams, and I do it without fear. | Open Subtitles | وطالبتني بأن ألاحق أحلامي بأن أفعلها دون خوف |
I've been hunting this beast for a good fortnight. | Open Subtitles | لقد كنت ألاحق هذا الوحش ل أسبوعين . |
Those telephone messages do not indicate that somehow I was pursuing something more than a cordial relationship. | Open Subtitles | رسائل الهاتف هذه لا تشير إلى أنني بطريقة ما كنت ألاحق .شيء أكبر من علاقة ودية |
I'd been chasing a woman with a rolling suitcase, who was terrified, needless to say. | Open Subtitles | وصلت عند الزاوية واكتشفت أنني ألاحق امرأة تحمل حقيبة بمزلاج التي كانت خائفة جدًا منّي |
I know, I spent all day chasing a DHS lawyer. | Open Subtitles | نعم لقد قضيت اليوم كاملا ألاحق محامي هجره |
I've spent my whole life chasing things which I thought were valuable, when the only thing I really cared for was right in front of me all along. | Open Subtitles | قضيت حياتي ألاحق الأشياء التي ظننتها ثمينة وأثمن شيئ كان أمامي طوال الوقت |
I've been following your career. Pretty impressive stuff. | Open Subtitles | كنت ألاحق أعمالك، إنها مثيرة جداً للاهتمام |
If I am here for a reason, if I'm following someone, why are you here? | Open Subtitles | إذا كنت هنا لسبب إذا كنت ألاحق شخصا لماذا أنت هنا؟ |
Bad decision after bad decision after bad decision, and now it turns out... that I've been following the wrong beacon. | Open Subtitles | قرار خاطئ تلو قرار خاطئ ... و الآن إتضح أنني كنت ألاحق المنارة الخطأ |
I appreciate yöu wanting me to follow my dream, baby, but it's just unrealistic. | Open Subtitles | انا أقدر انكي تريدينني أن ألاحق حلمي لكنه غير واقعي. |
Having me follow up with a bunch of kooks? | Open Subtitles | بجعلي ألاحق مجموعة تافهة من الأدلة القديمة؟ |
"Don't follow women down dark alleys after dark." | Open Subtitles | لا ألاحق النساء في الممرات المظلمة ليلاً |
Well, I don't chase people down. I'm not crazy. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا ألاحق الناس لأفتعل المشاكل فأنا لستُ مجنوناً |
I had to chase the dog all over the fucking parking lot while you were talking on the phone. | Open Subtitles | كان عليّ أن ألاحق الكلب بينما كنت تتحدثين على الهاتف |
We have to change into these,'cause she has this guy she wants to impress, and I have to change into it because I'm stalking Martha Stewart. | Open Subtitles | لأنه لديها رجل يجب عليها ابهاره وانا يجب ان أغير لأنني ألاحق مارثا ستيوارت |
I don't really pursue younger women. | Open Subtitles | إنّي في الحقيقة ألاحق إمرأة أصغر |
I've been hunting this bastard for 12 years, Gibbs. | Open Subtitles | (كنت ألاحق هذا الوغد منذ 12 عاما يا (غيبز |
I'm pursuing a possible suspect in a refrigerated truck. | Open Subtitles | ألاحق مشتبه فيه ممكن في شاحنة مثلّجة |
I've been after Tau for 10 years He's one of the largest producers of heroin | Open Subtitles | انني ألاحق تو منذ 10 سنوات انه واحد من أكبر مصنعي الهيرويين |
I spend every minute of my day going after guys like you. | Open Subtitles | أمضي كل دقيقة في يومي ألاحق رجالاً مثلك |