you still love me, even though I'm a failed author? | Open Subtitles | ألازلت تحبني على الرغم من أنني مؤلفة فاشلة ؟ |
you still want the peanut butter, bread, and cigarettes? | Open Subtitles | ألازلت تريد زبدة الفستق و الخبز و السجائر؟ |
Dude, are you still working on the cell phones? | Open Subtitles | يا صاح، ألازلت تعمل على هذه الهواتف الخلويّة؟ |
Choi Kang Chi, you're still not awake? | Open Subtitles | تشوي كانغ تشي، ألازلت نائماً ؟ |
Well, you're still on sabbatical, right? | Open Subtitles | حسناً , ألازلت في إجازة , صحيح ؟ |
Do you still think that we should not have talked to them first? | Open Subtitles | ألازلت تظّن أنه لم يكن يجب أن نتحدّث معهم أولاً؟ |
All I need to know now is... after everything that has happened, do you still want to marry me? | Open Subtitles | كل ما أعلمه الآن هو بعد كل ما حدث، ألازلت تريدين الزواج منّي؟ |
After watching your father your whole life, you still wanted to be a prosecutor? | Open Subtitles | بعد مراقبتك لوالدك طيلة حياتك ألازلت ترغب في أن تكون وكيل نيابة ؟ |
you still think money is the way to a woman's heart. | Open Subtitles | ألازلت معتقد ان المال هو الطريق لقلب المرأة ؟ |
Hey, you still having that thing on Friday? | Open Subtitles | مهلاً ، ألازلت تقيم هذا الشيء يوم الجمعة؟ |
Do you still hold a grudge for what happened with your father? | Open Subtitles | ألازلت تُضمر بعض الحقد؛ لما حدث الى والدك بالماضى؟ |
And you still mean to tell me You had no idea this was going on? | Open Subtitles | ألازلت راسخاً على موقفكَ بأنكَ لم تكن لديكَ فكرة بما كان يحدث؟ |
Now, you used to follow me around, kiss my ass. you still into that? | Open Subtitles | كنت تتبعني في كل مكان وتحاول إرضائي ألازلت تريد فعل ذلك؟ |
ARE you still THE SAME GUY YOU WERE WHEN I TOOK THIS PHOTO? | Open Subtitles | ألازلت نفس الرجل منذ التقطت هذه الصورة لك؟ |
That's what's giving you all the pain. you still making your own deliveries? | Open Subtitles | إنها ما يسبب لكَ الألم, ألازلت تقوم بعملك في المبيعات؟ |
you still wanna invite her after what happened at the last one? | Open Subtitles | ألازلت تريد دعوتها بعد ما حدث في الحفلة الماضية؟ |
Hey! you still have that mine fuse I gave you? | Open Subtitles | ألازلت تملك قلب اللغم الذي كاد أن يودي بك ? |
you're still on this? | Open Subtitles | ألازلت تعمل على هذا ؟ |
you're still not talking to me? | Open Subtitles | ألازلت لا تود التحدث إليّ؟ |
you're still not confident enough? | Open Subtitles | ألازلت غير واثقةٍ بنفسك؟ |
Varon, you still there? | Open Subtitles | دع هذه الفتاه بما تحمله بداخلها فيرون .. ألازلت هنا ؟ |
Damn it! Are you still on a secure line? | Open Subtitles | اللعنة، ألازلت تتحدثين من خط امن؟ |
you're still with me, right, Alex? | Open Subtitles | ألازلت معي، (أليكس)؟ |
- You are still in Panvel? | Open Subtitles | ألازلت فى بانفيل؟ |