"ألان" - Translation from Arabic to English

    • Alan
        
    • Allan
        
    • Alain
        
    • Allen
        
    • Now
        
    • Turing
        
    • Alén
        
    • Allain
        
    And I wish I could see Alan one more time. Open Subtitles وأنا أتمنى أن نرى ألان واحد مزيد من الوقت.
    Thank you for having me, Alan; I'm a big fan. Open Subtitles شكرا على إستضافتي ألان , أنا معجبة كبيرة بك
    Our friend Alan... that's his speciality, so to speak. Open Subtitles صديقنا ألان تلك خاصيّته المميزة على سبيل المثال
    Pardon me for interrupting. Mr. Allan, you remember Fletcher Reede? Open Subtitles أنا أسفة للأزعاج سيد ألان هل تذكر السيد ريد؟
    His Excellency Mr. Alain Juppé, former Prime Minister and Special Envoy of the President of the French Republic UN معالي السيد ألان جوبي، رئيس الوزراء سابقا والمبعوث الخاص لرئيس الجمهورية الفرنسية
    It showed me that he suspected that Gregory Allen was the assailant. Open Subtitles أثبت لي بإنه كان يشك في ملف جوريجي ألان بأنه المعتدي
    We'll be up in Now. Commissioner Davis, The New York police is repoting a 20 years old Saudi National has been charged. Open Subtitles سنكون أعلى هنا ألان مفوض ديفيس، إن تقارير شرطة نيويورك ذكرت أنه تم توجيه الاتهام لشاب سعودي عمره 20 عاما
    I went for one this morning with Alan Thicke and Corey Haim. Open Subtitles لقد ذهبت للتصوير هذا الصباح مع ألان ثيك و كوري هايم
    My point, Alan, is, it is not fair to ease your conscience by dumping your sins on the woman you love. Open Subtitles ما أقصده, يا ألان, هو, ليس من العدل أن تريح ضميرك عن طريق الإلقاء بالذنب على المرأة التي تحبها
    Address by Mr. Alan García Pérez, President of the Republic of Peru UN خطاب السيد ألان غارسيا بيريث، رئيس جمهورية بيرو
    Mr. Alan García Pérez, President of the Republic of Peru, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد ألان غارسيا بيريث، رئيس جمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Alan García Pérez, President of the Republic of Peru, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد ألان غارسيا بيريث، رئيس جمهورية بيرو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Address by His Excellency Mr. Alan García Pérez, President of the Republic of Peru UN كلمة فخامة السيد ألان غارسيا بيريز، رئيس جمهورية بيرو
    H.E. Mr. Alan García Pérez, President of the Republic of Peru, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ألان غارسيا بيريز، رئيس جمهورية بيرو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Mr. Alan Pintér, Chief Medical Officer, Chairman of the Delegation of Hungary UN سعادة السيد ألان بينتر، كبير المسؤولين الطبيين، ورئيس وفد هنغاريا
    Mr. Edgar Allan Poe, did you do your homework? Open Subtitles السّيد إدغار ألان بو هَلْ قمت بواجباتك ؟
    Address by His Excellency The Honourable Sir Allan Kemakeza, Prime Minister of the Solomon Islands UN كلمة معالي الأونرابل السير ألان كيماكيزا، رئيس وزراء جزر سليمان
    The Council received a briefing from Mr. Alain Le Roy, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Guests at 12 noon Mr. Alain Le Roy, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations; and Ms. Susanna Malcorra, Head of the Department of Field Support UN ضيف الظهيرة السيد ألان لو روا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ وسوسانا مالكورا، رئيسة إدارة الدعم الميداني
    Bergner went and talked to Kocourek about Gregory Allen, right? Open Subtitles بيرغنر ذهب وتحدث مع كوكوريك بشإن جوريجي ألان ..
    Now he's stuck, lost somewhere between himself and his parabatai. Open Subtitles ألان إنه عألق مكان ما مفقود بين ذاته وشراكته
    And before Turing, no-one had a clue how it worked. Open Subtitles وقبل ألان تورينج لم يعلم أحد كيف يحدث هذا
    33. Mr. Alén (Argentina) said that implementing legislation for the Integral Protection Act on violence against women was expected to enter into force some time in 2010. UN 33 - السيد ألان (الأرجنتين): قال إن تنفيذ التشريع المتعلق بقانون الحماية المتكاملة من العنف ضد المرأة يُنتظر أن يبدأ نفاذه خلال عام 2010.
    V. Directs that the CNDD-FDD (Jean Bosco) and PALIPEHUTU-FNL (Allain Mugabarabona) and other armed groups and movements that will sign a ceasefire agreement be integrated into the transitional institutions and other structures of the State including the army and other security forces. UN خامسا - يشير بأن يدمج المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (جان بوسكو) وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (ألان موغابارابونا)، والحركات التي ستوقع اتفاقا لوقف إطلاق النار، في المؤسسات الانتقالية والهياكل الأخرى للدولة بما فيها الجيش وقوات الأمن الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more