It's all mapped out. Don't you understand? | Open Subtitles | كل شيء تم التخطيط له مسبقاً ألا تفهمون ؟ |
You have got to trust me on this. Don't you understand there's something wrong with this guy? | Open Subtitles | يجب أن تثقوا بى فى هذا ألا تفهمون أن هناك شيئا خاطئ بهذا الشاب |
Well, Don't you understand that if your crops fail this year, next year you're going to have to have another blood sacrifice? | Open Subtitles | حسناً، ألا تفهمون بأنه ، إذا فشلت محاصيلكم هذا العام العام القادم عليكم أن تضحوا بدم آخر؟ |
Soon there will only be a few hundred of us left. Don't you get it? | Open Subtitles | قريبا، هؤلاء المئات هم من سيبقون فقط ألا تفهمون بعد؟ |
Don't you get it? | Open Subtitles | ألا تفهمون الأمر؟ |
Stop it. If you don't, whoever's behind this wins, Don't you see? | Open Subtitles | إذا لم تفعلوا سيكسب الرجل المرتب لهذا ألا تفهمون ؟ |
Don't you understand that right below you in Cedar Creek... there's a biological weapon they've been manufacturing for 30 years? | Open Subtitles | ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي كانوا يصنعونه بصورة غير شرعية في السنوات ال 30 الماضية |
Don't you understand? The corpses. | Open Subtitles | ألا تفهمون الجثث .. |
- Mom? Don't you understand? | Open Subtitles | ألا تفهمون ما أعني؟ |
Don't you understand? | Open Subtitles | ألا تفهمون ؟ |
Don't you understand? | Open Subtitles | ألا تفهمون ؟ |
Don't you understand? | Open Subtitles | . ألا تفهمون ؟ |
Don't you understand? | Open Subtitles | ألا تفهمون ؟ |
Don't you get it? | Open Subtitles | ألا تفهمون ذلك ؟ |
Don't you get it? | Open Subtitles | ألا تفهمون الأمر؟ |
Hopefully. Don't you get it? | Open Subtitles | ألا تفهمون الأمر؟ |
Moses is a hero, Don't you get it? | Open Subtitles | (موسس) ، بطل ، ألا تفهمون ؟ |
Don't you see how wrong it is to enforce a belief by threatening your people with their very lives? | Open Subtitles | ألا تفهمون مدى الخطأ في الإجبار على الإيمان.. بتهديد حياة الناس؟ |
Do you not understand English? | Open Subtitles | عندمايقومبفحصثديي،لذا.. ألا تفهمون الإنجليزية؟ |