| Can't you hold it until we figure this out? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ التحمّل حتى نكتشف حلاً لهذا؟ |
| Also, Can't you try acting more naturally? Naturally. | Open Subtitles | وأيضًا بونغ، ألا يُمكنكِ التصرف بشكلٍ طبيعي؟ |
| =Can't you control Chairman Jin? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ السيطرة على الرئيس جين؟ |
| Can't you just use your magic phone? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ فقط إستخدام هاتفك السحري ؟ |
| Can't we sleep in with you tonight? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ النوم بقربي الليلة؟ |
| Can't you just entrust it to me? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ فقط أن تثقي بي في هذا ؟ |
| Can't you see it's dead? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ أن تلاحظـي أنّـه ميّت؟ |
| Can't you stay, too, Mum? Please? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ البقاء أيضاً يا أمي، رجاءً؟ |
| I mean, Can't you just drive from Romania? | Open Subtitles | أعني، ألا يُمكنكِ القيادة من رومانيا؟ |
| Can't you see what the Observers have brought? This is war. | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ أن تري ما جلبه المُلاحظين؟ |
| - Can't you keep them longer? | Open Subtitles | - ألا يُمكنكِ إبقائهُما في المشفى لفترَة أطوَل؟ |
| Well, Can't you drop some speed on the process? | Open Subtitles | حسناً، ألا يُمكنكِ تَسريع العَمَليَة؟ |
| Can't you get somebody to cover? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ أن تجدي أحد ينوب عنكِ؟ |
| Can't you talk nicely? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ التحدث باسلوبٍ لبق؟ |
| Can't you hit any harder than that? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ الضرب بأقوى من ذلك؟ |
| Can't you do it first? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ فعلها أولًا؟ |
| Can't you lower the price? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ تخفيض السعر؟ |
| Can't you hear me? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ سماعي؟ |
| Can't you get it right? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ أن تفهمي؟ |
| Can't we make an exception? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ إعتبارها إستثناء؟ |
| Can't we make an exception? | Open Subtitles | ألا يُمكنكِ إعتبارها إستثناء؟ |