"ألسنا جميعا" - Translation from Arabic to English

    • Aren't we all
        
    Aren't we all in grave danger all the time? Open Subtitles ألسنا جميعا في خطر محدق في كل وقت؟
    Maybe he's confused. Aren't we all? Open Subtitles ربما كان مضطربا ألسنا جميعا كذلك؟
    Aren't we all? Open Subtitles ألسنا جميعا مذنبين بشكل أو بأخر ؟
    Aren't we all just members of organized crime? Open Subtitles ألسنا جميعا مجرد أفراد الجريمة المنظمة؟
    Aren't we all. Open Subtitles ألسنا جميعا كذلك
    Aren't we all? Open Subtitles ألسنا جميعا نسعى للخلاص؟
    Aren't we all equal in art? Open Subtitles ألسنا جميعا سواسية في الفن؟
    Aren't we all naked? Open Subtitles ألسنا جميعا عراة ؟
    Aren't we all? Open Subtitles ألسنا جميعا كذلك ؟
    Aren't we all? Open Subtitles ألسنا جميعا متعبين؟
    Aren't we all on the same team here? Open Subtitles ألسنا جميعا في نفس الفريق هنا
    In a sense, Aren't we all from Allentown? Open Subtitles بمنطق ما ألسنا جميعا من (الينتاون) ؟
    - Aren't we all a bit like that? Open Subtitles - ألسنا جميعا هكذا بعض الشيء؟
    - Aren't we all a bit like that? Open Subtitles - ألسنا جميعا هكذا بعض الشيء؟
    - Look, Aren't we all a little bazonkers? Open Subtitles - ألسنا جميعا مجانين?
    Aren't we all? Open Subtitles ألسنا جميعا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more