A thousand miles from the North Pole, and heading south. | Open Subtitles | أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي. |
The pilot said we were over a thousand miles off course. | Open Subtitles | قال الطيّار بأنّنا حدنا عن المسار بأكثر من ألف ميل |
Eight thousand miles from home, my cameraman's mind has gone to mush... on some whacked-out water diet! | Open Subtitles | ثمانية ألف ميل بعيد عن الوطن ، وعقل مصوري طار أو ربما تأثير حمية الماء |
They could be in this room or they could be a thousand miles away. | Open Subtitles | قد يكونوا مُتواجدين بتلك الغرفة أو قد يكونوا على بُعد ألف ميل من هُنا |
We're running facial recognition against his image with every surveillance camera within a thousand-mile radius. | Open Subtitles | نحن نجرى تعرفّاً على الوجه لصورته مع كل كاميرا مراقبة داخل دائرة نصف قطرها ألف ميل |
A thousand miles ago, we could have fought Rome again, but we fought the mountains instead. | Open Subtitles | قبل ألف ميل كانَ بإمكاننا قتال روما مرةً أخرى إلا أنَّنا قاتلنا الجبال عوضاً عن ذلك. |
Well, I'm still trying to, so... ♪ A thousand miles of walking ♪ | Open Subtitles | حسنا، ما زلت أحاول، لذلك ♪ ألف ميل من المشي ♪ |
And I never would have gone to college. And I never would have moved away a thousand miles to work at Queen Consolidated. | Open Subtitles | ولما ارتدت الجامعة، ولما انتقلت لمكان يبعد ألف ميل |
The impact has created a cloud of debris orbiting at twenty thousand miles per hour. | Open Subtitles | الضربة خلفت سحابة من الحطام تدور بسرعة 20 ألف ميل في الساعة. |
Every person within a thousand miles of here is religious in some kind of way, except you. | Open Subtitles | كل شخص على مدار ألف ميل من هنا متدين بشكل من الأشكال، عداك |
They see it as strategic deployment of US troops less than a thousand miles from their southern border. | Open Subtitles | يروا إنها إستراتيجية لنشر القوات الأمريكية أقل من ألف ميل من حدودهم الجانبية |
But right now every cop within a thousand miles is looking for him. | Open Subtitles | لكن الآن كل شرطيّ في نطاقِ ألف ميل يبحث عنه. |
I tried to get ahead of a bad situation. Right now I feel like I'm about a thousand miles behind. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تكون لي الأسبقية في هذا الموقف والآن أشعر بأني متراجع مسافة ألف ميل |
He told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went awol, stole a car, drove over a thousand miles home only to try and burn the place down. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن تلميذاً عسكرياً مُفعم بالغضب، ويتمتع بسرعة بديهة غير مسبوقة قد هرب من المدرسة، قام بسرقة سيارة وقادها مسافة ألف ميل متوجهاً للمنزل مُحاولاً إشعال النار به. |
It's like they've all walked a thousand miles just to get punched in the stomach. | Open Subtitles | كأنهم قد ساروا ألف ميل فقط ليحصلوا على لكمة في المعدة |
Suddenly, it was as if the roar of the crowd, the echo of the final buzzer, the cheers of my teammates were all sounding from a thousand miles away. | Open Subtitles | فجأةً، كما لو أن ضجيج الحشد صدى جرس النهاية هتافاتأعضاءفريقي تبدو كأنها على بعد ألف ميل |
A calm mind can reach a thousand miles away. | Open Subtitles | العقل الهادئ يمكنه ان يؤثر على بعد ألف ميل |
As a result, whales could no longer hear each other's mating calls, and they rely on sound to find mates up to a thousand miles away. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، لم تعد تتمكّن الحيتان من سماع أصوات التزاوج بينها. ويعتمدون على الصّوت للعثور على الشريك على بعد ألف ميل. |
Rome constructed and maintained more than 10 thousand miles of roads - throughout its empire. | Open Subtitles | روما شيدت و أبقت أكثر من 10 ألف ميل من الطرق في كافة أنحاء الإمبراطورية. |
A thousand miles south of the bears, stunted conifers are still locked in ice. | Open Subtitles | على بعد ألف ميل من الدببة جنوباً مايزال الصنوبر القزمي متجمداً |
No, no. My life is a thousand-mile ride-along. | Open Subtitles | لا، لا، حياتي قيادة ألف ميل لوحدي |