"ألقي التحية" - Translation from Arabic to English

    • say hello
        
    • say hi
        
    • salute
        
    • Saying Hi
        
    • said hi
        
    I saw you standing in line, so I thought I'd say hello. Open Subtitles لقد رأيتك تقفين في الصف فأعتقدت أنني يجب أن ألقي التحية
    Just want to say hello. You're gonna get me in trouble. Open Subtitles أردتُ فقط أن ألقي التحية على أجمل امرأة في الدنيا
    Well, I just figured I'd pop in and say hello to everyone. Open Subtitles أنا فقط أكتشفت بأن بوب هنا واردت أن ألقي التحية على الجميع
    Okay, great. Well, then can I just come in and say hi? Open Subtitles حسناً , عظيم , هل أستطيع أن أدخل و ألقي التحية
    Actually, I thought I'd give it to him myself and say hi. Open Subtitles في الحقيقة ، فكرتُ أن أعطيه له بنفسي ولكي ألقي التحية
    I was just way overdue to stop by and say hello. Open Subtitles أدركت أنه علي أن أتوقف و ألقي التحية للترحيب
    Just don't be offended next time if I don't say "hello" before I shoot. Open Subtitles لا تستاء فحسب المرة القادمة إذا لم ألقي التحية قبل إطلاقي للنار
    - I just wanted to say hello. - Well, hello. Open Subtitles ـ أردتُ فقط أن ألقي التحية عليكِ ـ حسناً، مرحباً
    Long time. I saw you up there. Wanted to say hello. Open Subtitles مر وقت طويل ، لقد رأيتك على المسرح أردت أن ألقي التحية
    I thought I'd stop by and say hello and bring you this. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني أن أمر و ألقي التحية و أحضر لكِ هذا
    Hey, well, that's the way. Don't just sit out there honking. Come in and say hello. Open Subtitles هذه هي الآداب، لا تبقى مزمراً في الخارج تعال و ألقي التحية
    say hello He's my younger brother Open Subtitles ألقي التحية على ضابط الشرطة هذا أخي الأصغر
    I'm buying milk, I just thought I'd say hello Open Subtitles أشتري الحليب , ظننت أنه من المفضل أن ألقي التحية
    M-morty, say hello to the nice people. Open Subtitles مورتي، ألقي التحية إلى هولأ الناس اللطفاء
    I saw that you were appearing at an event and I showed up to say hi. I... Open Subtitles رأيت أنك ستظهرين في مناسبة وجئت ألقي التحية
    I should probably go say hi before the second set. Open Subtitles على الأرجح يجدر بي أن ألقي التحية قبلالجولةالثانية.
    I should go say hi. I'm gonna go say hi. I know it's hard. Open Subtitles علي الذهاب و إلقاء التحية سأذهب و ألقي التحية مرحبًا يا سيدي
    I thought if we were gonna be working together, I should say hi. Open Subtitles ظننت بأننا إن كنا سنعمل معاً فيجب أن ألقي التحية
    You can call the Attorney General if you want, and tell her I say "hi" if you do. Open Subtitles اتصل بالمدعي العام إن شئت وقل لها إنني ألقي التحية عليها
    salute me, Frenchman. Open Subtitles ألقي التحية ليّ، أيها الفرنسي.
    I was just Saying Hi to the new neighbors. Open Subtitles كنتُ ألقي التحية على الجيران الجدد وحسب.
    I just was inside, said hi to mom and dad. Open Subtitles لقد كنت للتو بالداخل ألقي التحية لأمي و أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more