"ألهمني" - Translation from Arabic to English

    • inspired me
        
    • inspires me
        
    • inspired by
        
    • he inspired
        
    Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me. Open Subtitles أجل ،لقد فكرت بشأن ما قلتيه ولقد ألهمني ذلك حقاً.
    Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously. UN فما تحلوا به من حماسٍ والتزام ومثابرة قد ألهمني إلهاماً كبيراً.
    I did not intend to discuss this matter in the general debate, but what was said has inspired me to focus my thoughts. UN ولم تكن في نيتي بحث هذه المسألة في المناقشة العامة، ولكن ما قيل ألهمني بتركيز أفكاري.
    Seeing what you girls did to the dessert bar inspired me to make some improvements around here. Open Subtitles رؤيتي لما فعلتماه يا فتاتان للحانة ألهمني لأقوم ببعض التحسينات هنا
    Nobody inspires me like him. Open Subtitles لا أحد ألهمني بقدر ما فعل هو
    I was inspired by what you did, and I realized I still have so much anger towards you, Open Subtitles لقد ألهمني ما فعلت و أدركت أنني ما زلت غاضبه عليكِ كثيراً
    Do you know that you hate yourself more than you should and that your passion inspired me?" Open Subtitles هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟
    And every day I try to inspire young athletes like he inspired me. Open Subtitles وفي كل يوم أحاول أن ألهم الرياضيين الشباب مثلما ألهمني
    He inspired me to be fearless and to go out into the world and find my inner light. Open Subtitles لقد ألهمني لأكون جسورا و لأخرج للعالم و أجد ضوئي الداخلي
    Trouty Mouth inspired me to try my hand at songwriting. Open Subtitles فم الحوث ألهمني لأجرب يدي في كتابة الاغاني.
    Which ultimately inspired me to escape back to the big, bad wilds of the city as soon as I was vaguely able. Open Subtitles الأمر الذي ألهمني للهروب إلى جموح المدينة فور ما أمكنني ذلك
    Before he died, he inspired me to think that things could change here. Open Subtitles قبل أن يموت، ألهمني أن أفكر بأن الأشياء يمكن أن تتغير هنا
    It sucked, but, you know, it inspired me to go to grad school, become a social worker. Open Subtitles كان مقرفاً, ولكن كما تعلمين ألهمني ذلك لأذهب للجامعة وأصبح عاملاً اجتماعياً
    I think my aid in helping you achieve this is what inspired me to start my own incubator. Open Subtitles و اعتقد ان ادواتي ستساعدك في تحقيق ذلك, هذا ما ألهمني لكي ابدأ حضانتي
    I saw the show about following your fear and it inspired me to wear shorts to work. Open Subtitles رأيت العرض الذي يخص مُلاحقة خوفك، ألهمني بأن السروال
    'Lt inspired me to give her a name, which came to me out of the blue.' Open Subtitles 'هذا ألهمني أن أطلق عليها إسم ، الذي أتى إليّ من السماء'
    But getting help in the end inspired me to help others. Open Subtitles لقد تلقي المساعدة في النهاية ألهمني على مساعدة الآخرين
    It inspired me to come home and do better. Open Subtitles ذلك ألهمني للعودة إلى الوطن وبذل المزيد من الجهد
    I just wanted to inspire them, you know, like my professors inspired me. Open Subtitles لقد أردتُ فقط أن ألهمهم كما ألهمني أساتذتي من قبل
    Your acting inspires me. Open Subtitles تمثيلك ألهمني
    I guess I was inspired by Mr. Heisenberg. Open Subtitles أعتقد أن السيد هايزنبرج قد ألهمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more