Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me. | Open Subtitles | أجل ،لقد فكرت بشأن ما قلتيه ولقد ألهمني ذلك حقاً. |
Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously. | UN | فما تحلوا به من حماسٍ والتزام ومثابرة قد ألهمني إلهاماً كبيراً. |
I did not intend to discuss this matter in the general debate, but what was said has inspired me to focus my thoughts. | UN | ولم تكن في نيتي بحث هذه المسألة في المناقشة العامة، ولكن ما قيل ألهمني بتركيز أفكاري. |
Seeing what you girls did to the dessert bar inspired me to make some improvements around here. | Open Subtitles | رؤيتي لما فعلتماه يا فتاتان للحانة ألهمني لأقوم ببعض التحسينات هنا |
Nobody inspires me like him. | Open Subtitles | لا أحد ألهمني بقدر ما فعل هو |
I was inspired by what you did, and I realized I still have so much anger towards you, | Open Subtitles | لقد ألهمني ما فعلت و أدركت أنني ما زلت غاضبه عليكِ كثيراً |
Do you know that you hate yourself more than you should and that your passion inspired me?" | Open Subtitles | هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟ |
And every day I try to inspire young athletes like he inspired me. | Open Subtitles | وفي كل يوم أحاول أن ألهم الرياضيين الشباب مثلما ألهمني |
He inspired me to be fearless and to go out into the world and find my inner light. | Open Subtitles | لقد ألهمني لأكون جسورا و لأخرج للعالم و أجد ضوئي الداخلي |
Trouty Mouth inspired me to try my hand at songwriting. | Open Subtitles | فم الحوث ألهمني لأجرب يدي في كتابة الاغاني. |
Which ultimately inspired me to escape back to the big, bad wilds of the city as soon as I was vaguely able. | Open Subtitles | الأمر الذي ألهمني للهروب إلى جموح المدينة فور ما أمكنني ذلك |
Before he died, he inspired me to think that things could change here. | Open Subtitles | قبل أن يموت، ألهمني أن أفكر بأن الأشياء يمكن أن تتغير هنا |
It sucked, but, you know, it inspired me to go to grad school, become a social worker. | Open Subtitles | كان مقرفاً, ولكن كما تعلمين ألهمني ذلك لأذهب للجامعة وأصبح عاملاً اجتماعياً |
I think my aid in helping you achieve this is what inspired me to start my own incubator. | Open Subtitles | و اعتقد ان ادواتي ستساعدك في تحقيق ذلك, هذا ما ألهمني لكي ابدأ حضانتي |
I saw the show about following your fear and it inspired me to wear shorts to work. | Open Subtitles | رأيت العرض الذي يخص مُلاحقة خوفك، ألهمني بأن السروال |
'Lt inspired me to give her a name, which came to me out of the blue.' | Open Subtitles | 'هذا ألهمني أن أطلق عليها إسم ، الذي أتى إليّ من السماء' |
But getting help in the end inspired me to help others. | Open Subtitles | لقد تلقي المساعدة في النهاية ألهمني على مساعدة الآخرين |
It inspired me to come home and do better. | Open Subtitles | ذلك ألهمني للعودة إلى الوطن وبذل المزيد من الجهد |
I just wanted to inspire them, you know, like my professors inspired me. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن ألهمهم كما ألهمني أساتذتي من قبل |
Your acting inspires me. | Open Subtitles | تمثيلك ألهمني |
I guess I was inspired by Mr. Heisenberg. | Open Subtitles | أعتقد أن السيد هايزنبرج قد ألهمني |