"ألواناً" - Translation from Arabic to English

    • colors
        
    • colours
        
    Sure, he's wearing less festive colors, but I think we've met. Open Subtitles بالتّأكيد، إنّه يرتدي ألواناً إحتِفاليّةً أقلّ ولكنّني أعتقِدُ بأنّنا تقابلنا
    I saw some pretty colors and took a nap on the softball field. Open Subtitles بدأت أتخيل وأرى ألواناً جميلة وغفوت في ملعب البيسبول
    She's seeing colors, not gorging on human flesh. Open Subtitles إنّها ترى ألواناً مختلفة وليس رؤية البشر ككيس لحم
    Now, he knew that when different elements burned in the flame of his Bunsen burner, wonderful colours were revealed. Open Subtitles وعرف أن العناصر المختلفة عندما تحترق فى لهيب ملهب بونسون تنكشف وتنبعث ألواناً رائعة هذا هو النحاس
    They put up different colours, different numbers, different letters. Open Subtitles يعلقون ألواناً مختلفة، أرقام مختلفة، رسائل مختلفة
    Their fire was beautiful. I saw so many colors, colors I've never imagined. Open Subtitles هذه النار جميلة, لقد رأيت ألواناً ألوان لم أكن أتخيلها
    If you're gonna list all the things it can't be, you're gonna need more colors. Open Subtitles إن كنت ستصنع قائمة بم لا يمكن أن يكون فستحتاج ألواناً أكثر
    Oh, sure, he made me laugh on a rainy day, made me see the colors I never knew... Open Subtitles بالتأكيد كان يضحكني في أيام كئيبة ...ويريني ألواناً جديدة لم أعرفها من قبل
    Or maybe I could use less colors or something. Open Subtitles أو إستخدمت ألواناً أقل أو ما شابه
    And I'm seeing colors I-I've not seen before. Open Subtitles وارى ألواناً لم يسبق أن رأيتها من قبل. -حقاً؟
    And that's why atoms produce very specific colors. Open Subtitles و لهذا تنتجُ الذرات ألواناً مُحددة.
    You always pick out such beautiful colors. Open Subtitles لطالما اخترتُ ألواناً رائعة
    Do not wear Belgium colors Open Subtitles لا يرتدون ألواناً بلجيكية
    At least I got to see some cool colors. Open Subtitles لكنني رأيت ألواناً رائعة
    Did you see colors, or people? Open Subtitles هل رأيت ألواناً أو أشخاصاً؟
    Just where am I gonna see colors like that? Open Subtitles أين سأرى ألواناً كهذه؟
    It turns funny colours when you burn it. I used it for alimony. Open Subtitles تعطى ألواناً مضحكة عند حرقها جربت أن أستخدمها لنفقة الزوجة المطلقة
    Islamic chemists also developed many other colours, pigments and dyes using their new alkalis and metals like lead and tin. Open Subtitles طوّر الكيميائيون الإسلاميون ألواناً وصبغات أخرى عديدة مستخدمين القلويات والمعادن الجديدة مثل الرصاص والقصدير هذا ساعد المعماريين لتزيين المساجد
    Pretty colours... Disgusting colours... Open Subtitles . سواءً كانت ألواناً جميلة أو قبيحة
    It makes pretty colours. Open Subtitles إنها تعطي ألواناً جميلة
    Why are they using so many colours? Open Subtitles لماذا يستعملون ألواناً عديدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more