"ألومكِ" - Translation from Arabic to English

    • blame you
        
    • blaming you
        
    • I blame
        
    • you for
        
    • 't blame
        
    After all you've seen and been through I can't blame you for thinking the dark side had won. Open Subtitles بعد كل ما رأيتِه وواجهتِه في حياتكِ، لا يمكنني أن ألومكِ على اعتقادكِ أن الشر انتصر.
    ? I don't blame you much for wanting to be free Open Subtitles ♪ لا ألومكِ كثيراً بشأن حاجتكِ أن تكوني حرة ♪
    I can't blame you for getting mixed up with all this. Open Subtitles ‫لا استطيع أن ألومكِ حول ‫عدم فهم كل هذا.
    You can think whatever you want, Gina, and I don't blame you for thinking the worst, but I need the job. Open Subtitles يمكنكِ التفكير فيما تريديه يا جينا وأنا لا ألومكِ على التفكير في الأسوأ لكنني بحاجة إلى عمل
    Well, I'm not blaming you they got lice. Open Subtitles حسناً، أنا لا ألومكِ أنهم أصيبوا بالقمل
    I don't blame you for your anger, but how does it serve us now? Open Subtitles لا ألومكِ على غضبكِ لكن كيف له بخدمتنا الآن؟
    If so, I don't blame you. Open Subtitles ربما تودين الرجوع لمنصبكِ؟ إذا كان لابد من هذا, فأنا لا ألومكِ
    Oh, hell, I don't blame you for not knowing the difference between me and an imposter. Open Subtitles لا ألومكِ على عدم تمييز الفرق بيني و بين منتحل
    I wouldn't blame you. I know this isn't what you signed up for. Open Subtitles لن ألومكِ أعرف أنّ هذا ليس ما وافقتِ عليه.
    I don't blame you for pulling away from me. You know, moving out here. Open Subtitles لا ألومكِ على ابتعادكِ عني وانتقالكِ إلى هنا
    I know. It was just easier to blame you than admit you were right all along. Open Subtitles اعلم، فقط كان أسهل أن ألومكِ من أن أعترف بأنّك كنتِ على حق منذ البدايه
    I don't blame you for taking a four-month nap. Open Subtitles لا ألومكِ على فقدان وعيكِ لـ 4 أشهر.
    I know you hate the choices I've made, and I can't say I blame you, but I protected you the one way I knew how. Open Subtitles اعلم أنك كرهتي الامور التي فعلتها.. ولا يمكنني أن ألومكِ.. لكن لقد حميتك بالطريقة التي رأيتها صحيحة.
    Well, I don't blame you for reacting like that. Open Subtitles حسناً ، لا ألومكِ على ردّة فعلتكِ تلك
    Look, I know how you feel about my dad, and I can't say I blame you. Open Subtitles أنظري, أعرفشعوركِتجاهأبي, و لا يمكنني قول أنني ألومكِ
    And, I don't blame you for telling Jack and Owen to stick a postponement. Open Subtitles ولا ألومكِ لرفضكِ اقتراح أوين وجاك بتأجيل العُرس
    Honey, I don't blame you. Open Subtitles حبيبتي ، أنا لا ألومكِ .. أنتِ عدتِ لتلك المرحلة
    And I don't blame you if you wanna use another real estate agent, but they'll charge you a fee. Open Subtitles ولا ألومكِ إذا أردتِ إستخدام سمسار عقارات آخر، ولكنهم سيطلبون منكِ أجرًّا.
    When my husband's dead, I'm blaming you. Open Subtitles عندما يموت زوجي سوف ألومكِ أنتِ
    Every year, they tear another one down not that I blame them. Open Subtitles كل عام يقومون بهدم منزل آخر هذا لا يعني أنني ألومكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more