| Oh, Alistair. so sorry to hear about your ordeal today. | Open Subtitles | أوه، أليستير. آسف جداً إلى إسمعْ عن محنتِكَ اليوم. |
| They sure did have a lot to say about you, Alistair. | Open Subtitles | وهم بالتأكيد قد فعلت الكثير أن أقول عنك، أليستير. |
| So, I've gone through the GPS on Alistair's gypsy cab. | Open Subtitles | لذلك، لقد ذهبت من خلال نظام تحديد المواقع على أليستير وتضمينه في سيارة أجرة الغجر. |
| Alistair was a much-valued colleague, held in great affection by all who knew him. | Open Subtitles | كان أليستير زميلة ذات قيمة كبيرة، الذي عقد في مودة كبيرة من قبل كل من عرفه. |
| Alistair lost all interest in, and, indeed, facility for physical intimacy. | Open Subtitles | فقدت أليستير جميع المصالح في، الحميمية المادية. |
| Booth Hill was originally owned by Alistair's family. | Open Subtitles | بوث هيل كانت مملوكة أصلا من قبل عائلة أليستير. |
| Some time ago, Alistair loaned Frobisher the key to their London flat. | Open Subtitles | قبل حين، أعارت أليستير فروبيشر مفتاح شقة لندن. |
| I can't believe how many of these Alistair's had out of the library. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كم من هذه كان أليستير خارج المكتبة. |
| I had to have Alistair talk to the Master... | Open Subtitles | كان لي أن يكون أليستير التحدث إلى سيد حول هذا الموضوع. |
| For years, Alistair tried to elevate his position through my husband's career. | Open Subtitles | لسنوات حاول أليستير أن يرفع مستواه .. من خلال موقع و منصب زوجى أنا |
| People like Alistair and Glynnis, social standing is everything. | Open Subtitles | ناس مثل أليستير و جلانيس الشأن الأجتماعى هو كل ما يسعون إليه |
| My friendship with Alistair is the best thing that's happened to me in months. | Open Subtitles | صداقتي مَع أليستير أفضل شيءِ الذي حَدثتْ لي في شهورِ. |
| so, I hear that you and Alistair are quite an item. | Open Subtitles | لذا، أَسْمعُ بأنّك و أليستير تماماً مادةَ. |
| Don't you worry at all that Alistair might be falling for you? | Open Subtitles | لا تَقْلقُ مطلقاً الذي أليستير قَدْ يُعجبُ بك؟ |
| Never heard of them. It's an Alistair Davies, an Iain Ill. | Open Subtitles | لم أسمع عنهم أنها أليستير ديفيس، إيان إل |
| Alistair Davies knew this was a Rembrandt all along. | Open Subtitles | أليستير ديفيس كان يعلم بأنها لوحة ريمبرانت من البداية |
| Alistair pulled out a gun. There was a struggle. Mr. Donovan got hold of the gun. | Open Subtitles | ثم حدث صراع فأخذ السيد دونوفان المسدس ثم أذل أليستير وأطلق عيارا فوق رأس توم أغاتشي مخطئا إياه وسرق اللوحة وهرب |
| Alistair Fitz is so thick, he doesn't recognize his own son's genius. | Open Subtitles | أليستير فيتز) قاس جدا) لدرجة أنه لا يرى أن ابنه عبقري |
| Alistair said that a snipe broke cover right in front of her mount and she was thrown and... | Open Subtitles | وقال أليستير أن قنص كسر الغطاء الحق أمام جبلها وألقيت، و... |
| But Alistair hasn't been there in weeks. No? | Open Subtitles | ولكن أليستير لم يكن هناك في أسابيع. |