| It's good to see, er, things through other people's eyes, isn't it? | Open Subtitles | من الجيد رؤية الأشياء من منظور أشخاص آخرين ، أليسَ كذلك ؟ |
| And that's what you really need, isn't it? | Open Subtitles | وهذا ما تحتاج إليه حقاُ، أليسَ كذلك ؟ |
| He said the same thing happened when he brought you over, huh? | Open Subtitles | نفسُ الشئ قد حدثَ حينما أوصلكى إلى هُنا أليسَ كذلك ؟ |
| And you know I'm looking out for you, don't you? | Open Subtitles | وأنكِ تعلمي بأني أعتني بكِ , أليسَ كذلك ؟ |
| So you had to force them to care, didn't you? | Open Subtitles | لذا، كان يجب أن تجبرهم على الإهتمام، أليسَ كذلك ؟ |
| You are a very rare bird, aren't you, now? | Open Subtitles | نادر ! أنت في غاية الشجاعة , أليسَ كذلك ؟ |
| You never did get the chance to rule, did you, Mother? | Open Subtitles | لم تحظي أبداً بفرصة الحكم أليسَ كذلك يا أمي؟ |
| You think Bill's so different from me, do you? | Open Subtitles | أنكِ تظني بأن (بيل) مختلف جداً عني أليسَ كذلك ؟ |
| It really was a very nice restaurant, wasn't it? | Open Subtitles | لقد كان مطعماً رائعاً حقاً , أليسَ كذلك ؟ |
| It's because of that tourist, isn't it? | Open Subtitles | إنه من المؤكد إرهابى سئ , أليسَ كذلك ؟ |
| I know it's for your mum, isn't it? | Open Subtitles | أعلم بأنها هدية لوالدتك ، أليسَ كذلك ؟ |
| That's very true, isn't it? | Open Subtitles | هذا صحيحً , أليسَ كذلك ؟ |
| I'm just getting rejected by everyone tonight, huh? | Open Subtitles | أنا إقابل بالرفض من الجميع الليلة , أليسَ كذلك ؟ |
| We ought to go for a roast-beef sandwich and go dancing sometime, huh? | Open Subtitles | يجب أن نذهب ونتناول شطيرةً ونرقص معاً في وقتً ما , أليسَ كذلك ؟ |
| Seems odd that the boss would be in an illegal rodeo, don't you think? | Open Subtitles | يبدو أمراً غريباً أن يكونَ الرئيسُ بمسابقةٍ غير قانونيّة، أليسَ كذلك ؟ |
| Wow, look at that. You got me all figured out, don't you? | Open Subtitles | أنظُر لهذا, لقد إكتَشفت كُل هذا في, أليسَ كذلك ؟ |
| You said something to him, didn't you? | Open Subtitles | لقد قلت شيئاً له، أليسَ كذلك ؟ |
| You're kinda worried about me, aren't you? | Open Subtitles | أنتِ قلقة على بعض الشئ أليسَ كذلك ؟ |
| You didn't get all the love you needed, did you? | Open Subtitles | فأنكِ لم تشعري بكل الحب الذي كُنتِ بحاجتة , أليسَ كذلك ؟ |
| You don't understand, do you? | Open Subtitles | أنتَ لا تفهمني، أليسَ كذلك ؟ |
| It was exciting, wasn't it? | Open Subtitles | كانَ أمراً مثيراً، أليسَ كذلك ؟ |
| Get it goin'. It feels good, doesn't it? | Open Subtitles | أطلقوا العنآن ستشعرون بالإرتيآح ، أليسَ كذلك ؟ |
| This wasn't fate, was it? | Open Subtitles | لم يكن هذا القدر، أليسَ كذلك ؟ |
| He's a decent man, isn't he? You wouldn't think he would be. | Open Subtitles | إنّه رجل لطيف أليسَ كذلك, لا تعتقدي أنه سيكون |
| -It's a nice day for it, ain't it? | Open Subtitles | -وكم هو يوم جميل لهذا الحدث أليسَ كذلك ؟ |
| Had some grandsons to see, didn't I? | Open Subtitles | علي رؤية أحفادي , أليسَ كذلك ؟ |