Don't you have better things to do than to raid our fridge? | Open Subtitles | أليس لديكِ أشياء أفضل لتفعليها بدلاً من الإغارة على ثلاجتنا ؟ |
Oh Don't you have something around back, where it's quieter? | Open Subtitles | أليس لديكِ غرفة في المؤخرة حيث المنطقة الهادئة ؟ |
I'm not sure you're Brown material. Don't you have any extracurricular activities? | Open Subtitles | لست واثقاً من أنكِ تستحقين جامعتنا, أليس لديكِ نشاطات غير مدرسية؟ |
What, You don't have a madame or a pimp? | Open Subtitles | ماذا ، أليس لديكِ سيدة أو قواد ؟ |
Don't you have any notes or letters from primary school? | Open Subtitles | أليس لديكِ أي مذكرات أو رسائل من المرحلة الإبتدائية؟ |
Don't you have anything that you just wrote for yourself, and you didn't want to show anybody? | Open Subtitles | أليس لديكِ شيء كتبتيه لنفسك وحسب ولا تريدين أن تريه لأي أحد ؟ |
Oh, come on, Don't you have like a database or something where you could look that stuff up online? | Open Subtitles | بربكِ ، أليس لديكِ قاعدة بيانات أو شيئاً ما تستطيعي أن تنظري فيه إلى هذه الأشياء على الأنترنت ؟ |
Don't you have a partner to talk to about all this? | Open Subtitles | أليس لديكِ زميلة لتتحدثي معها بشأن كلّ هذا؟ |
You're in middle school Don't you have a lot of friends? | Open Subtitles | أنتي في المرحلة المتوسطه، أليس لديكِ الكثير من الاصدقاء؟ |
Don't you have other tables you should be waiting on? | Open Subtitles | أليس لديكِ طاولات أخرى يجب أن تخدمي عليها؟ |
Don't you have an audition or something later this week that you need to get ready for? | Open Subtitles | أليس لديكِ تجربة أداء أو شيء من هذا القبيل في وقت لاحق هذا الأسبوع شيء تحتاجين للإستعداد له؟ |
Don't you have plenty of other things to worry about instead of meddling in Picture Day? | Open Subtitles | أليس لديكِ الكثير من الأمور كي تقلقِ بشأنها بدلاً من التدخل في يوم الصورة؟ |
Oh, wait, Don't you have a friend in town or something? | Open Subtitles | مهلًا، أليس لديكِ صديقٌ في المدينة أو ماشابه؟ |
Don't you have somebody on call for that in case of emergencies? | Open Subtitles | أليس لديكِ أحد لتلجئي إليه في حالة طارئة كهذه؟ |
No, no, of course. Of course. Don't you have a neighbor | Open Subtitles | ــ لا، بالطبع ــ أليس لديكِ جار أو أحد ما في المبنى؟ |
That was one time and I-- Don't you have a boyfriend that you could be irritating instead of me? | Open Subtitles | كانت هذه لمرة واحدة وقد كنت.. أليس لديكِ حبيب يمكنكِ إزعاجه بدلًا مني؟ |
Don't you have any clothes I haven't seen before or Don't you have unworn bags? | Open Subtitles | أليس لديكِ ملابس لم أقم برؤيتها من قبل أو أي حقائب لم تقومي بإرتدائها؟ |
You don't have some super-secret scientific insight? | Open Subtitles | أليس لديكِ بعض البصيرة العلمية فائقة السرية؟ |
What, like, You don't have one of these in your closet? | Open Subtitles | ماذا؟ أليس لديكِ واحدة مثل هذه في خزانتكِ؟ |
Agent, Have you no control over this buffoon? | Open Subtitles | أيّتها العميلة ، أليس لديكِ أيّ تحكّم في هذا المهرّج؟ |
Yes, but you are a doctor, Aren't you? You do have an opinion! ? | Open Subtitles | أجل ، و لكنّكِ طبيبة ، أليس لديكِ رأي في تلك المسألة؟ |
Do you have any idea what it's like to be a woman in the military? | Open Subtitles | أليس لديكِ أية فكرة عندما تكوني امرأة في القوات العسكرية ؟ |
Didn't you have a date? | Open Subtitles | أليس لديكِ موعداً؟ |