"أليس لديكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't you have
        
    • You don't have
        
    • Have you no
        
    • Aren't you
        
    • Do you have
        
    • Didn't you have
        
    Don't you have better things to do than to raid our fridge? Open Subtitles أليس لديكِ أشياء أفضل لتفعليها بدلاً من الإغارة على ثلاجتنا ؟
    Oh Don't you have something around back, where it's quieter? Open Subtitles أليس لديكِ غرفة في المؤخرة حيث المنطقة الهادئة ؟
    I'm not sure you're Brown material. Don't you have any extracurricular activities? Open Subtitles لست واثقاً من أنكِ تستحقين جامعتنا, أليس لديكِ نشاطات غير مدرسية؟
    What, You don't have a madame or a pimp? Open Subtitles ماذا ، أليس لديكِ سيدة أو قواد ؟
    Don't you have any notes or letters from primary school? Open Subtitles أليس لديكِ أي مذكرات أو رسائل من المرحلة الإبتدائية؟
    Don't you have anything that you just wrote for yourself, and you didn't want to show anybody? Open Subtitles أليس لديكِ شيء كتبتيه لنفسك وحسب ولا تريدين أن تريه لأي أحد ؟
    Oh, come on, Don't you have like a database or something where you could look that stuff up online? Open Subtitles بربكِ ، أليس لديكِ قاعدة بيانات أو شيئاً ما تستطيعي أن تنظري فيه إلى هذه الأشياء على الأنترنت ؟
    Don't you have a partner to talk to about all this? Open Subtitles أليس لديكِ زميلة لتتحدثي معها بشأن كلّ هذا؟
    You're in middle school Don't you have a lot of friends? Open Subtitles أنتي في المرحلة المتوسطه، أليس لديكِ الكثير من الاصدقاء؟
    Don't you have other tables you should be waiting on? Open Subtitles أليس لديكِ طاولات أخرى يجب أن تخدمي عليها؟
    Don't you have an audition or something later this week that you need to get ready for? Open Subtitles أليس لديكِ تجربة أداء أو شيء من هذا القبيل في وقت لاحق هذا الأسبوع شيء تحتاجين للإستعداد له؟
    Don't you have plenty of other things to worry about instead of meddling in Picture Day? Open Subtitles أليس لديكِ الكثير من الأمور كي تقلقِ بشأنها بدلاً من التدخل في يوم الصورة؟
    Oh, wait, Don't you have a friend in town or something? Open Subtitles مهلًا، أليس لديكِ صديقٌ في المدينة أو ماشابه؟
    Don't you have somebody on call for that in case of emergencies? Open Subtitles أليس لديكِ أحد لتلجئي إليه في حالة طارئة كهذه؟
    No, no, of course. Of course. Don't you have a neighbor Open Subtitles ــ لا، بالطبع ــ أليس لديكِ جار أو أحد ما في المبنى؟
    That was one time and I-- Don't you have a boyfriend that you could be irritating instead of me? Open Subtitles كانت هذه لمرة واحدة وقد كنت.. أليس لديكِ حبيب يمكنكِ إزعاجه بدلًا مني؟
    Don't you have any clothes I haven't seen before or Don't you have unworn bags? Open Subtitles أليس لديكِ ملابس لم أقم برؤيتها من قبل أو أي حقائب لم تقومي بإرتدائها؟
    You don't have some super-secret scientific insight? Open Subtitles أليس لديكِ بعض البصيرة العلمية فائقة السرية؟
    What, like, You don't have one of these in your closet? Open Subtitles ماذا؟ أليس لديكِ واحدة مثل هذه في خزانتكِ؟
    Agent, Have you no control over this buffoon? Open Subtitles أيّتها العميلة ، أليس لديكِ أيّ تحكّم في هذا المهرّج؟
    Yes, but you are a doctor, Aren't you? You do have an opinion! ? Open Subtitles أجل ، و لكنّكِ طبيبة ، أليس لديكِ رأي في تلك المسألة؟
    Do you have any idea what it's like to be a woman in the military? Open Subtitles أليس لديكِ أية فكرة عندما تكوني امرأة في القوات العسكرية ؟
    Didn't you have a date? Open Subtitles أليس لديكِ موعداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus