Aren't you supposed to be making the cranberry sauce? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟ |
Aren't you supposed to be practicing for your dance recital? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكونى تتدربين على رقصتك ؟ |
Bruce, Aren't you supposed to be at the hospital? | Open Subtitles | بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟ |
Shouldn't you be looking at that under a fume hood? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنظر إليه تحت غطاء بخاري؟ |
Aren't you supposed to be on a camping trip? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟ |
Aren't you supposed to bring the money inside at night? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تجلبوا النقود إلى الداخل ؟ |
Wait, Aren't you supposed to be looking for our car? | Open Subtitles | انتظر , أليس من المفترض أن تبحث عن سيارتنا؟ |
But Aren't you supposed to gain weight When you're pregnant? | Open Subtitles | لكن أليس من المفترض أن يزيد وزنكِ خلال الحمل؟ |
Aren't you supposed to be home taking care of yourself? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني في المنزل ترتاحين؟ |
Aren't you supposed to be on bed rest? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني مستريحة في السرير ؟ |
Aren't you supposed to protect and serve? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تقومي بالحماية والخدمة؟ |
If you're in my subconscious, Aren't you supposed to stay subconscious? | Open Subtitles | إن كنت في لا وعيي، أليس من المفترض أن تلزم مكانك؟ |
Shouldn't you be out chasing pickpockets? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في الخارج تطارد النشالين ؟ |
Steven? Shouldn't you be home, packing for your flight tomorrow to Langley? | Open Subtitles | ستيفن أليس من المفترض أن تكوني في المنزل |
Shouldn't you be studying for your boards? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تدرسي لامتحانات اللجنة ؟ |
Aren't we supposed to find out about the fertility tests? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نرى نتائج تحاليل الخصوبة ؟ |
Isn't it supposed to be the kids that are going away to college and smoking weed behind the parents' back? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكونوا أولئك الأولاد الذين يفرّون من الكليّة.. ويدخّنون الحشيش من دون علم آبائهم؟ |
Isn't he supposed to have a muzzle? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون لديه كمّامة على فمه؟ |
Aren't they supposed to give a couple days' notice? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يعطوا ملاحظة قبل بضعة أيام؟ |
Anyway, Shouldn't it be his decision? | Open Subtitles | على أي حال، أليس من المفترض أن يكون قراراه؟ |
Shouldn't she be free to come and go as she likes? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون حرة بالقدوم والذهاب، كما تشاء؟ |
Am I not supposed to design the new calendar collection? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن اصمم مجموعة التقويم الجديد؟ |
Shouldn't we be able to have private lives that aren't governed by the people we work for? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون لدينا حياتنا الخاصه التي لا تسيطر من قبل أشخاص نعمل لأجلهم؟ |
Monster, Weren't you supposed to be at Stella's party ? | Open Subtitles | أيهاالوحش، أليس من المفترض أن تكون في حفلة ستيلا؟ |
Shouldn't he be awake by now? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يستيقظ الآن؟ |
Um, Ain't you supposed to be my slave or some shit? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟ |
Isn't that supposed to be over at, like, 8:00? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنهي عملكِ الساعة الثامنة؟ |
Weren't we supposed to meet at your shack? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نتقابل في الكوخ خاصتك ؟ |