"أليس هذا سبب" - Translation from Arabic to English

    • Isn't that why
        
    • Isn't that what
        
    • Isn't that reason
        
    • Isn't this a reason
        
    Isn't that why we're here, so I can experience college? Open Subtitles أليس هذا سبب وجودنا ؟ لأجرب حياة الجامعة ؟
    Isn't that why you immediately know what should be done? Open Subtitles أليس هذا سبب معرفتك ما الذي يجب فعله على الفور؟
    Isn't that why you're the boss now, so the place won't be run by idiots? Open Subtitles أليس هذا سبب كونك الرئيس الآن، لكي لا تتم إدارة المكان من قبل الأغبياء؟
    Isn't that what widowed brothers are for, suffering terrifying illnesses and giving their unmarried sisters a chance to fuss and flap? Open Subtitles أليس هذا سبب وجود الإخوة الأرامل أن يعانون من المرض ويعطون أخواتهم الغير متزوجات فرصة لإثارة الضجة و الذعر؟
    At this point in our world history, Isn't that reason enough? Open Subtitles في هذه النقطة من تاريخ عالمنا أليس هذا سبب كافي؟
    Isn't this a reason to get up? Open Subtitles أليس هذا سبب لتستفيقي؟
    I do. I mean, Isn't that why we read them fairy tales in the first place? Open Subtitles أعني, أليس هذا سبب قراءة حكايات خيالية لهم في بادئ الأمر؟
    Isn't that why you two broke up in the first place, because it was the reverse? Open Subtitles أليس هذا سبب إنفصالكما في المقام الأول ؟ لأنه كان في الوضع العكسي ؟
    I mean, Isn't that why we're here, so you can offer me a deal? Open Subtitles , أقصد، أليس هذا سبب وجودي هنا حتى يمكنك عرض صفقة عليّ؟
    Slit her throat on a golf course. Isn't that why you're here? Open Subtitles حززتَ عُنقها في ملعب الغولفِ، أليس هذا سبب وجودكَ هنا؟
    And Isn't that why you're here, after all? Open Subtitles أليس هذا سبب وجودكم هنا في نهاية المطاف ؟
    You have a chance to mold a young mind. Isn't that why you got into teaching? Open Subtitles لديك فرصة لتشكل عقل فتى أليس هذا سبب انضمامك للتدريس؟
    Of course. Sure, Isn't that why I'm here? Open Subtitles بالطبع، بالتأكيد أليس هذا سبب مجيئي إلى هنا؟
    Well, Isn't that why we're sitting here? Open Subtitles حسناً، أليس هذا سبب جلوسنا هنا؟
    Isn't that why you came here... for an ally? Open Subtitles أليس هذا سبب حضورك إلى هنا ... للتحالف؟
    I mean, Isn't that why we're really here? Open Subtitles أعنى، أليس هذا سبب وجدونا هنا؟
    Cash. Isn't that why you're here? Open Subtitles من أجل النقود,أليس هذا سبب وجودك هنا؟
    - Isn't that why we're here? Open Subtitles ــ أليس هذا سبب لماذا نحن هنا؟
    Isn't that why you play your little game, "I'm a high school human"? Open Subtitles أليس هذا سبب لعبك لعبتك الصغيرة "أنا إنسانٌ طالب مدرسة عليا" ؟
    Isn't that what a diaper is for? Open Subtitles أليس هذا سبب وجود الحفاضات؟
    Isn't that reason enough to invite her to the party? Open Subtitles أليس هذا سبب كافي لدعوتها ؟
    Isn't this a reason to get up? Open Subtitles أليس هذا سبب لتستفيقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more