"أليس هذا صحيحاً" - Translation from Arabic to English

    • Isn't that right
        
    • Ain't that right
        
    • Is that right
        
    • Isn't that true
        
    • Isn't that correct
        
    • Isn't it true
        
    • Isn't that so
        
    • Is that not true
        
    He found you employment here at the school, Isn't that right? Open Subtitles وقد أحضر لكِ عملاً هنا بالمدرسة أليس هذا صحيحاً ؟
    Yeah, Daddy loves himself some Fifi. Isn't that right, Fifi? Open Subtitles نعم الطبية تحب فيفي أليس هذا صحيحاً فيفي ؟
    There's absolutely no point in playing another pretend game, Isn't that right? Open Subtitles لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟
    And in exchange, you're allowing him to stay one step ahead of the law, Ain't that right? Open Subtitles وفي مُقابل ذلك ، أنتِ تسمحين له بالتقدم لخطوة واحدة على القانون ، أليس هذا صحيحاً ؟
    A shit-ton. Isn't that right, sweetheart? Open Subtitles الكثير من الضرر، أليس هذا صحيحاً يا حبيبتي ؟
    Force is never the answer. Isn't that right, Doctor? Open Subtitles القوة لا تكون الحل أبداً أليس هذا صحيحاً يا دكتور؟
    It's time for me to be responsible. Isn't that right... Open Subtitles يجب أن أصبح مسؤولاً, أليس هذا صحيحاً يا..
    It's a good thing because that screaming is your only justification for entering the home of my client without a warrant, Isn't that right? Open Subtitles هذا شيءٌ جيد، لأن هذا الصراخ هو مبررك الوحيد لدخول منزل موكلي بدون مذكرة، أليس هذا صحيحاً ؟
    Isn't that right, Detective? Open Subtitles لإرشادنا إلى أخيها. أليس هذا صحيحاً, أيها المحقق؟
    She'll grow to appreciate the security i'm giving her. Isn't that right, honey? Open Subtitles ستترعرع ممتنة للأمان الذي أمنحها إياه أليس هذا صحيحاً يا عزيزتي ؟
    Of course your family lives in London now, Isn't that right? Open Subtitles بالطبع عائلتك تعيش في لندن الأن ، أليس هذا صحيحاً ؟
    Isn't that right, Scottish Chipmunk? Open Subtitles أليس هذا صحيحاً أيها السنجاب الإسكتلندي؟
    It's a basic human right. Isn't that right, Nick? Open Subtitles إن هذا من حقوق الإنسان أليس هذا صحيحاً نيك
    This is what the Doctor would have wanted. Isn't that right? Open Subtitles وهذا ما كان الدكتور ليريده، أليس هذا صحيحاً ؟
    The Doctor and his companion, that's the pattern, Isn't that right? Open Subtitles ،الدكتور ومرافقه، هذه عادتك أليس هذا صحيحاً ؟
    Isn't that right, Mum? Open Subtitles أليس هذا صحيحاً , أيتها الأم ؟
    I cover other people's, too. Ain't that right, Cherry? Open Subtitles وأمحو أثار أُناس آخرين أيضاً أليس هذا صحيحاً يا زهرة الكرز ؟
    She's got a great voice. Ain't that right? Open Subtitles لديها صوت عَـذِب رائع, أليس هذا صحيحاً ؟
    You can't live in the past. Ain't that right, Cherry? Open Subtitles لا يمكنك أن تعيش في الماضي, أليس هذا صحيحاً يا زهرة الكرز؟
    And you cooked his last meal, Is that right? Open Subtitles وطبختِ وجبته الأخيرة ، أليس هذا صحيحاً ؟
    Isn't that true? Open Subtitles يجيد عمله مثلها أليس هذا صحيحاً
    Julian, you were involved in the riots recently, Isn't that correct? Open Subtitles "جوليان" ، أنت كنت متورطاً في الشغب مؤخراً ، أليس هذا صحيحاً ؟
    Isn't it true that more people paid attention once the protesters took off their tops? Open Subtitles أليس هذا صحيحاً ان الكثير من الناس يسترعون أنتباههم بمجرد أن تخلع المتحججات بملابسهم العلوية؟
    Isn't that so, Mr Marlott? Open Subtitles أليس هذا صحيحاً يا سيد " مارلوت " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more