"أمراً واحداً" - Translation from Arabic to English

    • one thing
        
    It wasn't one thing. I was different things every day. Open Subtitles لم يكن أمراً واحداً بل أشياء مختلفة كل يوم
    Dudley made one thing clear, he needs this marriage. Open Subtitles دادلي اوضحَ أمراً واحداً هو يحتاج لهذا الزواج
    I tell you one thing, he didn't go quickly. Open Subtitles لكن سأخبرك أمراً واحداً فهو لم يرحل سريعاً
    It's one thing to be close to a playful baby. Open Subtitles يعني أمراً واحداً أن تكون قريباً من صغيرٍ لعوب.
    one thing I thought you knew about me by now, Your Majesty... Open Subtitles حسبتك عرفتِ أمراً واحداً عنّي بعد هذا الزمن يا صاحبة الجلالة...
    Our mother taught me one thing... Never bring your heart to a witch fight. Open Subtitles علّمتني والدتنا أمراً واحداً وهو ألّا أحضر قلبي إلى معركة ساحرات أبداً
    But one thing I'll tell you, You've got to keep an eye on him. Open Subtitles ولكن أمراً واحداً سأخبركِ به، عليكِ أن تراقبيه
    Well, I have to take one thing for granted. Open Subtitles يجب علينا أن نتخذ أمراً واحداً من الأمور المسلمِ بها
    I have an idea. There is one thing that he likes better than money. Open Subtitles أنا سأخبرك, فهُناك أمراً واحداً يحبه أكثر من المال
    I just need to know one thing. Are you staying? Open Subtitles أريد أن أعرف أمراً واحداً هل أنت باقٍ ؟
    Nothing changes except one thing. Everyone must think that I'm dead. Open Subtitles لا شيء يتغير إلا أمراً واحداً يجب أن يظن الجميع أنني توفيت
    No. We looked everywhere, which means only one thing. Open Subtitles لا، بحثنا في كلّ مكان وهذا يعني أمراً واحداً
    But I did hear them talking, and I can tell you one thing. Open Subtitles ولكن سمعتُهما يتحدّثان، وأستطيع أن أخبركِ أمراً واحداً.
    one thing money can't buy is enough time. Say yes. Open Subtitles أمراً واحداً لا يكمن للمال أن يشتريه وهو الوقت الكافي
    Whatever he's told you, I want you to understand one thing. Open Subtitles أيّاً كان ما أخبركَ به، أريدكَ أن تفهم أمراً واحداً...
    That is the best way to insure that your sister will get home safely. But we're gonna do one thing. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لنضمن بأنّ أختكِ ستعود للمنزل بأمان، لكننا سنفعل أمراً واحداً
    {\pos(110,270)}And for a tech company, press can only mean one thing... Open Subtitles ولشركة تكنولوجيه الجمهرة تعني أمراً واحداً فقط..
    He came here with money to kill you, and you came here searching to save him, but I got one thing clearly, for that girl you both beat my brother, I'll get that girl here and rape her as you watch it, Open Subtitles . هو أتى بالمال إلى هنا لقتلك . و أنت جئت باحثاً عنه . لكنني فهمت أمراً واحداً
    But one thing I really don't like at all is when people say... Open Subtitles لكنّ هناك أمراً واحداً لا يعجبني إطلاقاً هو حين يقول الناس..
    Our mother taught me one thing... Never bring your heart to a witch fight. Open Subtitles علّمتني والدتنا أمراً واحداً وهو ألّا أحضر قلبي إلى معركة ساحرات أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more