"أمرهم" - Translation from Arabic to English

    • em
        
    • about them
        
    • ordered them
        
    • care of them
        
    • their
        
    • deal
        
    • them out
        
    • order them
        
    • being attended to
        
    • on them
        
    Not sure how many we can drop before alerting the rest of'em. Open Subtitles لست متأكداً من كم يمكننا تولى أمرهم قبل تنبيه بقيتهم
    You know, let'em know that they're about to be totally skewered? Yeah. Open Subtitles تُخبرهم بالأمر، وأن أمرهم علي وشك أن ينكشف تماماً.
    The israelites saw these miracles as proof that god cared about them. Open Subtitles بني أسرائيل رأوا هذه المعجزات كدليل أن الرب أهتم حيال أمرهم
    They repeatedly said their President had ordered them to do this. UN وقالوا بصفة متكررة أن رئيسهم قد أمرهم بأن يفعلوا هذا.
    If the Yakuza have their sights set on something bigger than your spoiled little rich ass, then I will take care of them. Open Subtitles لو أن ياكوزا شاهدت شيئًا ما أكبر مما أفسدتيه سأتولى أمرهم
    Other groups, such as organizations for those with disabilities, also contribute effectively to the enhancement of programmes for their particular constituencies. UN كذلك تساهم الجماعات اﻷخرى، مثل المنظمات الخاصة بذوي العاهات، مساهمة فعالة في تعزيز برامج لمن يعنيها أمرهم من الناس.
    Now, we got some new zombie names for you to deal with. Open Subtitles والآن، فلنحضر لك اسماء بعض الزومبي لتتولى أمرهم
    If they're still in Chicago, she can check them out. Open Subtitles إن كانوا ما يزالون في "شيكاغو"، فيمكنها تفقد أمرهم.
    They wish to spare their families. I won't order them not to. Open Subtitles يرغبون في تجنبيب عائلتهم الوباء لن أمرهم ألا يفعلوا ذلك
    Everyone here matters to me, and I go out of my way for all of'em. Open Subtitles ‫كل المتواجدين هنا يهمني أمرهم ‫وأنا أقوم بتضحيات لأجلهم جميعاً
    I need more time. Take care of'em. Open Subtitles أنا بحاجةٍ لمزيدٍ من الوقت فتتولوا أمرهم
    A couple guys quit on me. I want'em taken care of. Yeah. Open Subtitles هنالك شخصان تخلوا عني أريد أن أتدبر أمرهم
    But once I'm gone, he'll forget about them in time, and they will be free. Open Subtitles لكن حالما أرحل, وقتها سوف ينسى أمرهم, وسيكونو أحرارا.
    Yeah, I need to use them and then I buy them and then I forget about them and then I buy more of them. Open Subtitles أجل,أنابحاجةلإستخدمهمو.. لقد إشتريتها ومن بعدها لقد نسيتُ أمرهم, لكنني أشتريت الكثير منها
    I'm sure it has nothing to do with the fact That their father forgot about them. Open Subtitles أنا متأكدة أنه لا علاقة له بواقع أن أباهم قد نسى أمرهم.
    When he left, other soldiers ordered them to go back to the house. UN وحينما خرجوا، أمرهم جنود آخرون بالعودة إلى المنـزل.
    When Mr. Tanev began to climb the ladder, a guard who was in the nearby watchtower reportedly ordered them several times to return to the courtyard. UN وعندما بدأ السيد تانيف تسلق السلم، أفيد أن حارساً كان في برج المراقبة الموجود بالقرب منهم قد أمرهم عدة مرات بالعودة إلى الفناء.
    Well, that takes care of them all. Visa, MasterCard, AmEx, Diners. Open Subtitles هذا سيتولى أمرهم جميعاً الفيزا, ماستر كارد, أميكس, داينرز
    I thought your man was going to take care of them in Lagos. - Well, we had a problem. Open Subtitles اعتقدت أن رجالك سوف يتولون أمرهم في لاغوس
    Unlike the junkies and whores that I normally deal with. Open Subtitles فأنت لست كبقية الفاشلين الذين توليت أمرهم .. الشراب والعاهرات
    At the very least, time to find those operatives who were potentially compromised now and pull them out of the field. Open Subtitles ،على أقل تقدير لدينا وقت كاف لإيجاد أولئك العاملين الذي فضح أمرهم الآن
    order them to work, meanwhile the rest of the builders will continue. Open Subtitles أمرهم بمواصلة عملهم, في غضون ذلك سيكمل بقية البناؤون عملهم
    It takes particular note of the unknown number of children who have suffered the most fundamental violations of their right to life, and of the existence of a large population of refugees and displaced persons, who are being attended to by international aid. UN وتحيط اللجنــة علما بما عانته أعداد غير معروفة من اﻷطفال من أبشع الانتهاكات اﻷساسية لحقّهم في الحياة، ووجود قطاع سكاني كبير من اللاجئين والمشرّدين الذين تتولّى أمرهم المعونة الدولية.
    "Jesus and Lexi had sex and I feel left out, so I'm gonna tell on them." Open Subtitles هيسس وليكسي قد فعلوها وأنا شعرت بالغيرة لذا سأفضح أمرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more