"أمريكيا" - Translation from Arabic to English

    • American
        
    • America
        
    • of US
        
    • to US
        
    • Americans
        
    • USD
        
    • capita
        
    The children of people living temporarily in Aruba attend the International School, which provides education along American lines. UN ويدرس أطفال اﻷفراد الذين يقطنون أروبا بصورة مؤقتة في المدرسة الدولية التي تتبع نمطا تعليميا أمريكيا.
    A fourth American was reportedly wounded seriously during the attack. UN وقيل إن أمريكيا رابعا أصيب بجروح بالغة أثناء الهجوم.
    CLAF is a regional international organization to which 22 Latin American, Central American and Caribbean countries belong. UN هذا المركز منظمة دولية إقليمية ينتمي إليها 22 بلداً من أمريكيا اللاتينية وأمريكا الوسطى والكاريبي.
    I pray what you say about another attack on America is wrong. Open Subtitles سادعو أن يكون حديثكِ عن وجود هجوم آخر على أمريكيا خاطئ.
    In Canada, more than half of the seized heroin originated in South-West Asia and 25 per cent originated in Latin America. UN وفي كندا، كان مصدر أكثر من نصف الكمية المضبوطة من الهيروين من جنوب غرب آسيا ونسبة 25 في المائة من أمريكيا اللاتينية.
    At the end of the three workshops, the Group's budget was in deficit to the amount of US$ 18,552. UN وفي نهاية حلقات العمل الثلاث، بلغ عجز ميزانية الفريق 552 18 دولارا أمريكيا.
    Not only was he an American; he was a Marine. Open Subtitles لم يكن أمريكيا فقط بل كان من جنود البحرية
    Benjamin Netanyahu believes in God and worships God through Moses, but this does not mean that he is not American. UN نتنياهو إذا كان قد آمن بالله عن طريق موسى، صلى الله عليه وسلم، وصار يهوديا فإن ذلك لا يعني أنه ليس أمريكيا من نيويورك.
    Furthermore, we are also currently facing further American criminal legislation aimed at intensifying the dirtiest and longest economic war ever perpetrated against any country. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإننا نواجه حاليا تشريعا إجراميا أمريكيا أكبر يتمثل في تكثيف أطول وأقذر حرب اقتصادية تشن ضد أي بلد.
    Once again we have been given an American lesson in dual morality. UN فمــرة أخرى نُلقــن درســا أمريكيا في الازدواجية اﻷخلاقيــة.
    The programmes, which were organized with various American institutions, benefited 120 young Americans each year. UN وكان يستفيد من هذه البرامج التي تنظمها مؤسسات مختلفة من الولايات المتحدة حوالي 120 شابا أمريكيا سنويا.
    Some 90 American runners, who had usually taken part in the event, were prevented from doing so. UN ولم يستطع حوالي 90 عداءا أمريكيا يشاركون عادة في هذه المنافسة القيام بذلك.
    The presence of a considerable number of representatives from Latin American countries underscored the interest that the countries of the region had in the matter. UN وقال إن وجود عدد كبير من ممثلي بلدان أمريكيا اللاتينية إنما يبرز مدى اهتمام بلدان المنطقة بهذه المسألة.
    It could be a Pakistani, an American, an Italian or a Russian. UN وقد يكون الضحية باكستانيا أو أمريكيا أو إيطاليا أو روسيا.
    These trends are detectable in other regions as well, especially in Latin America and Africa. UN ويمكن اكتشاف هذه الاتجاهات في مناطق أخرى أيضا، لا سيما في أمريكيا اللاتينية وأفريقيا.
    In other words, at the same moment, any woman in America... Open Subtitles و بصياغة أخرى ؛ في نفس اللحظة؛ أي إمرأة في أمريكيا
    This is still America. Oh, oh. You mean the same people that bombed this place, right? Open Subtitles ما زالت أمريكيا. أتعني هم نفس الأناس الذين قاموا بإلقاء القنبلة على القبة.
    However, the recent contribution from Switzerland of US$ 27,778 made it possible to offset the deficit in the year 2000. UN على أن المساهمة التي قدمتها سويسرا في الآونة الأخيرة بمبلغ 778 27 دولارا أمريكيا قد أتاحت سد هذا العجز في عام 2000.
    However there is a carry-over of US$ 9,226 from contributions for the year 2000. UN على أن هناك مبلغا مرحلا قدره 226 9 دولارا أمريكيا من مساهمات عام 2000.
    Proposals for projects and activities from implementing agencies and bilateral partners had been submitted amounting to US $87,717,589. UN وكان قد تم تقديم مقترحات لمشروعات وأنشطة من الوكالات المنفذة والشركاء الثنائيين مجموعها 589 717 87 دولارا أمريكيا.
    These adjustments reduce the estimated cost to USD 567,985. UN وبذلك تخفض هذه التعديلات التكاليف المقدرة إلى مبلغ قدره 985 567 دولاراً أمريكيا.
    In 1993 per capita gross national product (GNP) was US$ 430. UN وأما دخل الفرد من الناتج القومي الإجمالي عام 1993 فكان 430 دولاراً أمريكيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more