Okay, I know it's weird, but I'm dedicated to my job. | Open Subtitles | حسنا , أعلم بأنه أمر غريب لكنني مكرس لأجل وظيفتي |
Anyway, it's weird. Sometimes I feel like I'm cursed. | Open Subtitles | على كل حال، أمر غريب مرات أحس أني ملعونة |
I admit it's strange. It's almost like weighing someone's soul. | Open Subtitles | أعترف أنه أمر غريب إنه تقريباً كوزن روح أحدهم |
It's odd he chose you, but I must obey his instructions. | Open Subtitles | هذا أمر غريب بأنه اختارك لكني يجب أن اَطيع أوامرَه. |
Wait. This is weird. A second ago, it said | Open Subtitles | مهلًا، هذا أمر غريب منذ ثانية كان مكتوبٌ... |
Which is strange,'cause I didn't know my phone got texts. | Open Subtitles | وهو أمر غريب لاني لم اعرف ان هاتفي يستلم الرسائل |
There's something strange about this one branch of the family tree. | Open Subtitles | هناك أمر غريب بخصوص هذا الفرع من شجرة العائلة |
Which is odd, given that I built it only last night. | Open Subtitles | وهو أمر غريب , نظرا لأنني بني الليلة الماضية فقط. |
It's weird, it's like it's not a business, it's personal. | Open Subtitles | أنه أمر غريب .. كأنه ليس بتجارة أنه أمر شخصي |
Usually, a frequency analysis should pinpoint any infected modalities. That's weird. | Open Subtitles | عادة، تحاليل متكررة من شأنها تحديد الملفات المصابة هذا أمر غريب |
Look, I know it's weird, but I was hoping to buy some weed. | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنه أمر غريب لكنني كنت آمل أن أشتري منك بعض الحشيش |
That's all you've been talking about the whole drive, and it's weird. | Open Subtitles | هذا كل ما كنت تتحدث عنه طوال الطريق و هو أمر غريب |
Well, that's strange though, since there weren't any metaphyseal bands on the victim's long bones. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر غريب على الرغم من لأن هناك لم تكن أي فرق مشاشي |
I know it's strange, but in the end it's his money, so who really cares? | Open Subtitles | أعلم بأنه أمر غريب, لكن فالأخير إنها أمواله إذا من يهتم؟ |
Well, that's strange, because the sign outside says you're open 24 hours. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا أمر غريب لأنّ اللافتة بالخارج تفيد بأنّك تفتح . المحل على مدار أربع وعشرين ساعة |
It's odd, isn't it, us just chatting away here while that poor man waits to hear his fate. | Open Subtitles | إنه أمر غريب أليس كذلك؟ نحن ندردش هنا بينما ينتظر ذاك الرجل المسكين قرارًا يحدد مصيره |
Well, that's odd for someone her age. | Open Subtitles | حسنا , هذا أمر غريب بالنسبة لشخص في عمرها |
And he was oddly squeamish about his own asshole, which is weird. | Open Subtitles | ولقد كان سريع الإهتياج بمؤخرته .والذي يعد أمر غريب |
Okay, this is weird. She only took the green line, and she only got on and off at one station ... | Open Subtitles | حسناً ، أمر غريب مسجل لديها جرين لاين فقط |
Oddly enough, his-his son is dating my daughter, who is the reason that I moved out here in the first place, which is strange. | Open Subtitles | غريب جداً و ابنه يواعد ابنتي وهو السبب الأساسي في انتقالي إلى هنا وهذا أمر غريب |
There's something strange about a kid so young out there on his own with all that water. | Open Subtitles | هناك أمر غريب يخص طفل صغير جداً ،هناك لوحده بكل هذه المياه |
And I'm talking to air now, which is odd. | Open Subtitles | وأنا أتحدث على الهواء الآن، وهو أمر غريب. |
something weird about getting a pregnancy checkup from the HMC. | Open Subtitles | أمر غريب الحصول على فحص الحمل من حجر صحي للفيروس |
It's funny, I just saw my dad driving down the road. | Open Subtitles | أمر غريب , شاهدت والدي للتو يقود سيارته اسفل الطريق. |
That's so weird that both of our kids are in trouble. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة |
However, proof of ownership is alien to the traditional Palestinian landownership system and has been resisted by Palestinian landowners over many generations. | UN | غير أن إثبات الملكية أمر غريب على النظام الفلسطيني التقليدي لملكية الأراضي، وقد قاومه مالكو الأراضي الفلسطينيون على مدى أجيال عديدة. |
Okay, weird thing to feel superior about. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر غريب كي تشعر بأن لك اليد العليا فيه |
This is bizarre, because we literally did that exact same thing. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر غريب لأننا فعلناه حرفياً ذات الشيء تماماً |
It was alien to Gabonese culture and met with universal condemnation. | UN | وهو أمر غريب عن ثقافة البلد ويقابل بالإدانة من الجميع. |