I Think We got The Wrong Brother In Custody. | Open Subtitles | أعتقد أننا أمسكنا بالأخ بالخطأ كمتهم في القضية |
Yeah. We got the son of a bitch. How about that? | Open Subtitles | نعم ، لقد أمسكنا بابن العاهرة مارأيك في هذا ؟ |
You go. I'm staying till we're sure We got it. | Open Subtitles | إذهب سوف أبقى حتى أتأكد من أننا أمسكنا به |
We caught one of the assassins, but there were two. | Open Subtitles | لقد أمسكنا واحدًا من القتلة، ولكن كان هناك اثنان. |
Well, We caught the wild cat. Give us a hand, will you? | Open Subtitles | . حسناً ، لقد أمسكنا بذلك القط البريّ هَلاّ ساعدتني ؟ |
If we catch this guy I don't want some defense attorney using your mental history to destroy our case. | Open Subtitles | إذا أمسكنا بهذا الرجل أنا لا أُريدُ أحد من مُحامي الدفاعِ أن يستخدم تاريخكِ النفسي لتدمير القضية |
I'm the guy who gets to tell Garza's widow We got the bastards. | Open Subtitles | أنا هو الذي عليه أن يخبر زوجة جارزا إننا أمسكنا بهؤلاس السفلة |
We got ourselves a canary in a coal mine, my friend. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بواحد في منجم الفحم، يا صديقي. |
We got them. They got nowhere to go. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بهم، لا يوجد لديهم مكان للهرب. |
We got him, and he's not talking. | Open Subtitles | أمسكنا به، وهُو لا يتكلّم. ماذا تُريدين منّا أن نفعل؟ |
- We got him, Bird. - Bella, just come home, baby. | Open Subtitles | ـ لقد أمسكنا به ـ بيلا , فط عودى للمنزل عزيزتى |
- We got him! We got him! - Get off me! | Open Subtitles | لقد أمسكنا بهِ, لقد أمسكنا بهِ - إبتعدوا عني - |
The short version-- i think We got the wrong guy. | Open Subtitles | بالكلام المختصر أعتقد أننا أمسكنا بالرجل الخطأ |
Last week, We caught a couple in the pirate ship. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، أمسكنا بثنائي في سفينة القراصنة |
How appropriate We caught you both at this particular place. | Open Subtitles | .يا له من أمر مناسب .أننا أمسكنا بكم في هذا المكان |
I mean, now that We caught the guys, things should calm down soon. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، الآن بما أننا أمسكنا بأولئك الرجال ينبغي للأمور أن تهدأ مُجدداً قريباً |
No matter how many we catch, the sum of rats also doesn't reduce. | Open Subtitles | مهما أمسكنا بالكثير منها، عدد الجرذان لا ينخفض |
But if we get people early, they can live up to 50 or 60 in the bureau. | Open Subtitles | ولكن إذا أمسكنا بالناس في وقت مبكر ، فيمكنهم أن يعيشوا ما يصل إلى عمر ال 50 أو 60 في المكتب |
Because I think that we've got our man upstairs. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أننا أمسكنا بالرجل المطلوب في الأعلى |
If we capture the child, then we can lure Shaman Jang here. | Open Subtitles | إن أمسكنا بتلك الطفلة، يمكننا أن نحضر الشامان جانغ إلى هنا |
The achievements We have attained require that we continue the progressive policy to which we committed ourselves when we assumed office. | UN | والمنجزات التي حققناها تتطلب أن نواصل السياسة التقدمية التي التزمنا بها حينما أمسكنا بمقاليد السلطة. |
The night We captured him. How's that for timing? | Open Subtitles | ،ليلة أن أمسكنا به ما رأيكم به كتوقت؟ |
Hello, Mac. We picked up that guy that's wanted in Indiana. | Open Subtitles | . مرحباً ماك . لقد أمسكنا ذلك الرجل المطلوب فى إنديانا |