"أمسكوا" - Translation from Arabic to English

    • caught
        
    • catch
        
    • Grab
        
    • Hold
        
    • captured
        
    • grabbed
        
    • They got
        
    • Take
        
    • busted
        
    • picked
        
    In particular, they caught the deceased, beat and stabbed him to death. UN وأشارت بوجه خاص إلى أنهم أمسكوا بالمتوفي وضربوه وطعنوه حتى الموت.
    - Bro, they didn't even frisk junior when he got caught. Open Subtitles يا رجل حتى أنهم لم يميزوا جونير عندما أمسكوا به
    Police said, even if they catch them, they go free. Open Subtitles الشرطة تقول حتى لو أمسكوا بهم سيطلقون سراحهم مجددا
    Muslims catch me they say, burn the sikh fellow alive. Open Subtitles إذا المسلمين أمسكوا بي سيقولون أحرقوا تابع السيخ هذا
    Grab him. You're gonna have to catch me first, man. Open Subtitles أمسكوا به - عليك الأمساك بي أولاً يارجل -
    Uh, everyone Hold hands. I'll be right back. Open Subtitles اه، أمسكوا جميعكم بأيدي بعضكم، سأعود على الفور
    I bet they just captured a mom and made her give them the recipe. Open Subtitles أراهن بأنهم أمسكوا بوالدتي وأرغموها علي إعطائي الوصفة
    But they grabbed the power they were too scared for a queen to have. Open Subtitles ولكنّهم أمسكوا بالقوّة التي كانوا يخشون من أن تملكها ملكة ما.
    Unfortunately they caught me, but I got on the sick list. Open Subtitles لسوء الحظ أمسكوا بي, و لكني كنت على قائمة المرضى
    Get caught with a rod, and it's the slammer for life. Open Subtitles إن أمسكوا بك وأنت تحملها ستقضى بقية حياتك فى السجن
    They caught me and said I was a deserter. Open Subtitles لقد أمسكوا بي وقالوا أنني هارب من الجندية.
    He's a jockey. They caught him doping'a horse. Open Subtitles إنه فارس أمسكوا به وهو يعطي المنشطات لحصان
    - I'm not a drug smuggler, Tony. I mean, if they catch you, you get ten years! Open Subtitles كلا , لست أدخن على الإطلاق أعني لو أمسكوا بك , تحصل على عشر سنوات
    We have to catch the boss first, it's all over if they get him. Open Subtitles ،يجب أن نقبض على الرئيس أولًا .سينتهي كُل شيء إذا أمسكوا به
    If they catch the five of us with a dead body, you know they're gonna blame the black guy. Open Subtitles لو أمسكوا بنا نحن الخمسة ،بحوزتنا جثة تعلمون أنهم سيلومون الرجل ذو البشرة السوداء
    So, you, you, and you Grab the push-poles. Open Subtitles إذاً ، أنت ، و أنت ، و أنت أمسكوا بدوافع القارب
    - Come on, you chickens! Grab those ropes! - But chickens aren't good with ropes! Open Subtitles هيا.أيها الدجاجه.أمسكوا هذه الحبال لكن الدجاج ليس جيد في الحبال
    Hold the phone, stop the presses. She's still in the game, folks! Open Subtitles أمسكوا الهواتف ، و أوقفوا المطابع إنها لاتزال في اللعبة أيها القوم
    Hold the phone, he's going back toward the track. Open Subtitles أمسكوا الهاتف إنه عائد تجاه المسار يا رفاق ..
    They must have captured her, forced her to Take the dust. Open Subtitles لابد أنهم أمسكوا بها وأجبروها على أخذ الغبار.
    And they just grabbed the bag... and threw her in the ambulance. Open Subtitles و أمسكوا فقط بالكيس و ألقوا بها في سيارة الإسعاف
    So I hid the bracelet so if They got to me, they wouldn't be able to get to it. Open Subtitles لذا قمت بتخبئة السوار حيث لو أمسكوا بي لن يكن في مقدورهم الحصول عليه
    So Take out your notebooks and sharpen your pencils, kids. Open Subtitles لذا أمسكوا دفاتركم و أبروا أقلام الرصاص يا أولاد
    We look shady as fuck. We get busted, we're getting locked up. Open Subtitles نبدو مريبين بما يكفي لو أمسكوا بنا، سنُحبس
    Yeah, they picked him up last night in a not-so-safe house in Algiers. Open Subtitles لقد أمسكوا به الليلة الماضية فى بيت غير آمن فى الجزائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more