How could you not mention that your daughter was called Janet? | Open Subtitles | كيف أمكنك عدم ذكر أنَّ إسم ابنتك هو جانيت ؟ |
How could you not mention that your daughter was called Janet? | Open Subtitles | كيف أمكنك عدم ذكر أنّ ابنتك كان اسمها جانيت ؟ |
I'm sorry. How could you not contact her for 16 years? | Open Subtitles | انا آسفة ولكن كيف أمكنك عدم الاتصال بها ل16 عاما؟ |
Doctor, if you could, please describe hemophilia for us. | Open Subtitles | إذا أمكنك أيها الطبيب رجاءًا فسر الناعور لنا |
If you could get close enough to her, you might be able to remove her power chip. | Open Subtitles | أغا أمكنك أن تقترب بما فية الكفاية أنت قد تكون قادر على إزالة رقاقتها الكهربائية |
Santiago, whenever you can, please drop of those case files. | Open Subtitles | سانتياغو، متى أمكنك ذلك، يرجى ترك تلك ملفات القضية |
How could you marry me after losing someone that special? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
Genie... how could you possibly team up with this African squelch. | Open Subtitles | يا عفريت كيف أمكنك أن تنضم مع هذا الأفريقى الموحل |
How could you say all those things to me yesterday, huh? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تقول لي هذه الأشياء البارحة ؟ |
How could you be so careless with my heart? ! | Open Subtitles | كيف أمكنك َأن تكون غير مُبال ٍوتجرح قلبي؟ |
You have no real information. How could you? | Open Subtitles | أنت ليس لديك أية معلومات حقيقية كيف أمكنك ذلك ؟ |
- It's the right thing. - How could you let her go? | Open Subtitles | هذا هو الشيء الصحيح كيف أمكنك السماح لها بالذهاب |
not if you could make any cop believe that you're innocent. | Open Subtitles | ليس إذا أمكنك أن تجعلي أيّ شرطي يعتقد بأنّك بريئة |
If you could tell him one more thing,what would it be? | Open Subtitles | لو أمكنك ان تقولي له شيئا آخر ، ماذا سيكون؟ |
But again, if you could let me know about Friday. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى،إذا أمكنك أن تُعلميني بالنسبة ليوم الجمعة |
So if you could give me a little help, I'd appreciate it. | Open Subtitles | . فلذا إن أمكنك تقديم القليل من المساعدة، فأنا أقدّر هذا |
Sir, if you can, please just try and describe the assailant? | Open Subtitles | سيدي , إذا أمكنك , هلا تفضلت ووصفت المعتدي ؟ |
Yeah, but it's like if you can go fast enough, then it's possible to open, like, a breach, | Open Subtitles | نعم، ولكن هاذ مثل إذا أمكنك أن تذهب بسرعة كافية بالتالي يمكنك أن فتح مثل،خرق ما |
We might, if you can tell us where you were last night. | Open Subtitles | ربما نصدقق، إذا أمكنك أن تقولي لنا أين كنت الليلة الماضية |
Don't you remember what he has done? How can you? | Open Subtitles | كيف لك الا تتذكر ما فعله بك،كيف أمكنك النسيان |
If you could just tell me what room he's in. | Open Subtitles | إن أمكنك إخباري بأي غرفةٍ هو هل أنت عائلته؟ |
I was wondering if you would go to to prom with me? | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إذا أمكنك أن تذهب لحفل السنة معي ؟ |
If I just could have one or two more days just to be able to sort things out here. | Open Subtitles | لو أمكنك أن تمهليني فحسب يوماً أو يومين آخرين لكي أسوي أموري هنا |
I mean, if you could've seen the look in her eyes when I found her... she was terrified. | Open Subtitles | أعني ، لو أمكنك رؤية النظرة في عينها حين وجدتها ... . كانت في حالة هلع |
Now, if you could look into those tiny specks of the original magma that formed this rock, you'd find that there was water in them. | Open Subtitles | الآن ، لو أمكنك النظر على هذه البقع الضئيلة من الرواسب الأصلية التي ، شكلت هذا الصخر ستكتشف أن كان بها ماء |
How did you get a copy of my résumé? | Open Subtitles | كيف أمكنك الحصول على نسخةً من سيرتيَ الذاتية |