"أملك ما" - Translation from Arabic to English

    • have what
        
    • had what
        
    And I've spent all the years since then landlocked on the Farm, safe from discovering what we both learned today... that I don't have what it takes when it comes down to it. Open Subtitles وقضيت كل السنوات بعد ذلك محبوس في المزرعة آمن من اكتشاف ما تعلمناه اليوم أنني لا أملك ما يلزم عندما نصل للنقطة الحقيقية
    Um, since I don't have what it takes in my personal life, Open Subtitles باعتبار أنني لا أملك ما يتطلبه الأمر في حياتي الشخصية،
    Do you think I have what it takes to really make it as an actress? Open Subtitles أتعتقد بأنّني أملك ما يتطلبه الأمر لأكون ممثلة؟
    I don't have what you two have, and I wanna wait for that. Open Subtitles أنا لا أملك ما تملكان كلاكما وأريدُ الإنتظار حتى ذلك الحين
    I thought I had what it takes, but... Open Subtitles ظننتُ أنّني أملك ما يكفي ، ولكن
    And then she starts taunting me implying that I don't have what it takes to be in the big leagues anyway. Open Subtitles وبعدها بدأت بالإستهزاء بي أتعلمان، ألمحت بأنني لا أملك ما يتطلّب لأكون ضمن النخبة بأية حال
    The only reason why I'm doing this is to see if I still have what it takes. Open Subtitles السبب الوحيد لفعلي ذلك لرؤية إذا لا زلت أملك ما الذي أخذته
    You look at me, and you can't stand it. I have what you want. Open Subtitles تنظر إليّ ولا تطيق الأمر، أملك ما تريده.
    -I don't have what it takes to make it. Open Subtitles أنا لا أملك ما يتطلبه الأمر لأنجح فى الحياة
    I guess I don't have what you would call high self-esteem. Open Subtitles أظن أنني لا أملك ما تطلقين عليه "احترام ذات عالي"
    Maybe I don't have what I want, but I do know what it is I want. Open Subtitles قد لا أملك ما أريد, لكنّي أعلم تمامًا ما أريد.
    I didn't have what I knew he needed. Open Subtitles لم أكن أملك ما كنت أعرف أنه في حاجة إليه
    You mentioned... when you tried to kill me... that I didn't have what your bosses want. Open Subtitles ... لقد ذكرتَ ... عندما حاولت قتلي أنني لا أملك ما يريده رؤسائك
    I have what it takes again. Open Subtitles أني أملك ما يلزم للعمل مجدداً.
    I think I just might have what you're looking for. Open Subtitles أظن أنّي قد أملك ما تبحثون عنه.
    I know I have what it takes to win. Open Subtitles اعلم أنني أملك ما يساعدني على النجاح
    I guess I have what they're looking for-- a face and a neck. Open Subtitles أعتقد أننى أملك ما يبحثون عنه وجه ورقبة
    I still have what I made. Open Subtitles ماذلت أملك ما فعلت
    I don't have what he wants. Open Subtitles أنا لا أملك ما يريده
    I still got one ace to play. Gant has what I want, I have what he wants. Open Subtitles لازلت أمتلك بطاقة رابحة (قانت) يملك ما أريده، وأنا أملك ما يريده
    If I had what you have, I wouldn't come after me either. Open Subtitles لو أنني أملك ما أنت تملكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more