"أمنحه" - Translation from Arabic to English

    • give him
        
    • giving him
        
    • I give
        
    • grant him
        
    • gave
        
    • I grant
        
    • give it
        
    • offer him
        
    • given him
        
    After I give him a crash course in tradecraft and before I rip him a new one. Open Subtitles حسناَ بعد أن أمنحه درساَ عابراَ في الجهاز المعتمد وقبل أن أمزق له واحداَ جديداَ
    After this case, I'll give him few days off. Open Subtitles بعد هذهٍ القضيه سوف أمنحه بضعة ايام اجازة
    Every day, I give him the gift of being the only positive reflection of his DNA. Open Subtitles كل يوم أمنحه هدية أني الصورة الايجابية الوحيدة لحمضه النووي
    I'm giving him all the guarantees he never gave me. Open Subtitles أنّي هنا أمنحه جميع الضمانات التي لم يقدمها إليّ.
    give him a better life than you ever could. Open Subtitles أمنحه حياة أفضل ممّا يمكنك أن تعطيه قطّ
    Well, he's under intense pressure from his constituents. give him time. Open Subtitles انه يتعرض لضغوط مكثفة من ناخبيه أمنحه بعض الوقت
    I wanted to lead Frank on, give him a false sense of security. Open Subtitles أردت أن أوجه فرانك، أمنحه بعض الإحساس بالأمان.
    You know, to give him the respect of not being treated like a criminal in public if he had anything to hide. Open Subtitles كما تعلم، أن أمنحه بعض الأحترام ولا أعامله كمجرم أمام العلن إن كان يخبأ أي شيء.
    Manny has been feeling a little bit neglected, and I wanted to give him the most special day. Open Subtitles ماني كان يشعر انه مهمل قليلا و أردت ان أمنحه اليوم الأكثر تميزا
    Because when I got sick, I couldn't give him what he wanted. Open Subtitles لأنه عندما مرضت لم اقدرعلى ان أمنحه ما أراده
    I want to give him the benefit of the doubt, but guy's been acting jumpy. Open Subtitles أريد أن أمنحه منفعة الشك، لكنّه كان يتصرّف بعصبيّة. التسلل للخارج، الرد على إتّصالات هاتفيّة، ذلك النوع من الأمور.
    I mean, he's a smart kid... but I just want to give him the tools that I didn't have. Open Subtitles قصدي أنه ولد ذكي ولكني أريد فحسب أن أمنحه الوسائل التي لم أمتلكها
    Now I give him credit for what he's doing, taking care of the child and all, but he's only doing it because he feels like he has no other option. Open Subtitles الآن أمنحه ثقة بشأن ما فعله، ليعتني بالطفلة وكل شيء، لكنه يفعل هذا لأنه يشعر بأن ليس لديه خيار آخر.
    I just wanted to help him. I just wanted to give him another chance. Open Subtitles أردت فقط مساعدته أردت أن أمنحه فرصة أخرى
    That if I don't give him my club seats to the Indians game this Saturday night, he will tell his little sister about what I did last weekend. Open Subtitles إذا لم أمنحه مقاعدي في النادي إلى لعبة الهنود في ليلة هذا السبت سوف يخبر شقيقتي الصغيرة عما فعلته في العطلة الماضية.
    So I guess he needs, like, alive blood for something like this, so I've been giving him... well, as you can see. Open Subtitles لذا أخمن أنه بحاجة إلى دماء طازجة لشيء كهذا ، لذا كُنت أمنحه إياها
    I'm giving him a way so he never has to worry about money. Open Subtitles إني أمنحه طريقة لن يقلق بشأن المال بعد ذلك إطلاقا
    That requires me to grant him lands that earn him a certain amount of income. Open Subtitles وهذا يُلزمني ان أمنحه أراضٍ والتي تضمن له قدرًا معينًا من الدخل
    They deserve better than the time I gave them. Open Subtitles أنهم يستحقون وقتاً أفضل من الذي أمنحه لهم.
    There is no safety in Salem except that which I grant. Open Subtitles لا يوجد أمان في "سالم" سوى الأمان الذي أمنحه أنا
    - give it awhile, I'm sure it'll kick in. Open Subtitles ـ كلا، لا شيء أمنحه بعض الوقت، واثق أنه سوف يبدأ تأثيره.
    I have nothing to offer him. I'm not cut out to be a father. Open Subtitles ليس لدي شيء أمنحه إياه، لست مؤهلا لأكون أبا.
    I've given him the clarity of purpose he desperately needed, and I want to give that to you, Isabelle. Open Subtitles لقد منحته وضوح الهدف وهو في أمس الحاجة إليه و أريد أن أمنحه لكى , إيزابيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more