"أمنعك" - Translation from Arabic to English

    • forbid you
        
    • stop you
        
    • I forbid
        
    • keep you
        
    • prevent you
        
    • stopping you
        
    • forbid it
        
    • forbidding
        
    • holding you back
        
    I forbid you to go near that child. Got that? Open Subtitles أنا أمنعك من لاقتراب من هذا الصبي, هل فهمت؟
    - I forbid you to... - You can't forbid me anything. Open Subtitles .. أنا أمنعك من لا تستطيع منعي من أي شيء
    Something tells me I shouldn't stop you from leaving. Open Subtitles ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل
    I can't stop you if that's what you want to do. Open Subtitles لن أستطيع أن أمنعك . لو كنت تريد فعل ذلك
    I shouldn't keep you from talking to somebody about dumb things. Open Subtitles ليس عليّ بأن أمنعك عن محادثة أحد عن أمور غبية
    Can I go back and prevent you from explaining that to me? Open Subtitles هل يمكنني أن أعود و أمنعك من شرح هذا لي ؟
    I must have said it at that time, but I am stopping you now. Open Subtitles ربما قلت لكِ ذلك حينها ولكن أنا أمنعك الآن
    I forbid you to read any of her delusional nonsense! Open Subtitles انا أمنعك من قراءة أى من هذا الهُراء المضلل.ـ
    I'm forced to exercise my martial right as king to forbid you from leaving the walls of this Kingdom without my consent. Open Subtitles أنا مجبر أن أقوم بحقي الإخلاقي كملك أن أمنعك من أن تتخطين جدران هذه المملكة بدون تنسيق معي
    This is moronic, and it's not like you, and I forbid you to take that acid. Open Subtitles وهذه حماقة ولا تعكس طبيعتك وأنا أمنعك من تناول هذا العقار
    But I forbid you from filming it with your overhead camera that zooms in on whoever's being the loudest. Open Subtitles لكني أمنعك من تصويرها بكاميرا ما فوق الرأس التي تقرب على أي احد يكون صوته الأعلى
    I forbid you to take another step down these stairs! Open Subtitles أنا أمنعك من أن تنزل درجة أخرى لأسفل هذه السلالم
    Dr. Koothrappali, as your superior, I forbid you from writing on my board. Open Subtitles دكتور كوثرابالي بصفتي أعلى منك رتبة, أمنعك من الكتابة على لوحتي
    Only trying to stop you from making a terrible mistake. Open Subtitles فقط كنت أحاول أن أمنعك من ارتكاب خطأ فظيع
    If you want to leave, I won't stop you. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن ترحلي، أنا لن أمنعك
    That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. Open Subtitles هذا وجعلك تغرمين بي أو أمنعك من قتل نفسك و أجعلك تشربين عصير البرتقال لسبب ما
    If you want to go, I won't stop you. Open Subtitles إذا كنتي ترغبين في الذهاب , لن أمنعك
    I'm trying to keep you from spending the rest of your life in a cage. Open Subtitles أحاول أن أمنعك من تمضية بقية حياتك مسجوناً في قفص
    Which shouldn't prevent you from eventually procuring some more... gainful employment. Open Subtitles حيث لا يجب أن أمنعك من التحصيل أكثر التوظيف المربح
    I'm stopping you from quitting your job by threatening you with a killer robot. Open Subtitles أمنعك من ترك عملك. من خلال تهديدك بآلي قاتل.
    And you, Frau, you cannot be here. I forbid it! Open Subtitles وأنت سيدتي لا يمكن أن تكوني هنا أنا أمنعك
    I gave you a command forbidding you to take revenge. Open Subtitles أعطيتك أمراً أمنعك فيه من الثأر
    I'm not holding you back from those things. Open Subtitles أنا لا أمنعك من القيام بهذه الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more