Preliminary steps were also being taken by the Government regarding the draft legislation on information technology security. | UN | كما تعكف الحكومة على اتخاذ خطوات أولية فيما يتعلق بمشروع قانون بشأن أمن تكنولوجيا المعلومات. |
It furthermore operates as a neutral office for consultancy and support in the field of information technology security. | UN | وهو، علاوة على ذلك، يعمل باعتباره طرفا محايدا لتقديم المشورة والدعم في مجال أمن تكنولوجيا المعلومات. |
The Information technology security Officer will document and ensure compliance with procedures, including but not limited to the following: | UN | وسيتولى موظف أمن تكنولوجيا المعلومات توثيق وكفالة الالتزام بالإجراءات، بما يشمل ما يلى على سبيل المثال لا الحصر: |
Owing to the complexity of the information and the communication technology security domain, and in accordance with ISO standards and industry best practices, a number of specific policy directives are required. | UN | ونظرا لتعقّد مجال أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووفقا لمعايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وأفضل الممارسات في هذا القطاع، يقتضي الأمر وجود عدد من التوجيهات المحددة المتعلقة بالسياسة العامة. |
Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
:: Local information and communications technology security management | UN | إدارة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد المحلي |
Change control committee Information and communication technology security policy | UN | سياسة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Information and communication technology security, business continuity and disaster recovery | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث |
Report of the Secretary-General on information and communication technology security, and disaster recovery | UN | تقرير الأمين العام عن أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنهوض من الكوارث |
Information and communication technology security, business continuity and disaster recovery | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث |
Information and communication technology security, business continuity and disaster recovery | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث |
Information and communication technology security policy | UN | سياسة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Information and communication technology security, business continuity and disaster recovery | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، وتجاوز الكوارث |
Information and communication technology security, business continuity and disaster recovery | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث |
Information and communication technology security, business continuity and disaster recovery | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها |
Business continuity plan and information technology security policy | UN | خطة استمرار الأعمال وسياسة أمن تكنولوجيا المعلومات |
5. Information and communication technology security and business continuity | UN | 5 - أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية الأعمال |
Information and communications technology security and business continuity | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية الأعمال |
Data management, information and communications technology security, storage management, technical training delivery, Field Support Suite enhancement, etc. | UN | إدارة البيانات، أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إدارة التخزين، تقديم التدريب التقني، وتعزيز نظام الدعم الميداني، وما إلى ذلك |
Financial compliance with the standards for security and internal control requires a dedicated resource to assist the IT security Officer. | UN | ويتطلب الامتثال المالي لمعايير الأمن والرقابة الداخلية وجود مورد مكرس لمساعدة موظف شؤون أمن تكنولوجيا المعلومات. |