Most little girls wanna be ballerinas or princesses when they grow up. | Open Subtitles | تحلم معظم الفتيات بأن يصبحن راقصات باليه أو أميرات عندما يكبرن |
Seven of the NGOs serving children and the family have princesses as their chairpersons. | UN | وترأس أميرات سبع منظمات من المنظمات غير الحكومية التي تعنى باﻷطفال واﻷسرة. |
My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. | Open Subtitles | قضيت أنا وشقيقتي أيامنا نتوارى خلف الستائر نحلم بغدوّنا أميرات |
No offense, but I didn't think the Qreshi princesses married down. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن لم أكن أعتقد أميرات كريشي تزوجت. |
They don't make princess dresses for girls over seven. | Open Subtitles | إنهم لا يصنعون فساتين أميرات لفتيات فوق السابعة |
Just because they didn't want to date you in high school does not make them princesses. | Open Subtitles | فقط لأنهم لم يرافقونك في المدرسة لا يجعلهم أميرات |
No, the fact that they all had personal trainers in high school is what makes them princesses. | Open Subtitles | كلا حقيقة أن لديهم مدرب شخصي في المدرسة هذا يجعلهم أميرات |
He married not one, but two Asian princesses himself. | Open Subtitles | فقد تزوج ليس واحدة بل إثنان من أميرات آسيا |
Such pretty Royal princesses will fetch an equally pretty royal penny! - What are you doing? ! | Open Subtitles | أميرات بهذا الجمال سيجلبن مقداراً يعادل جمالهنّ مِن المال الملكيّ |
I'm not going to some boarding school filled to the brim with prissy pink princesses! | Open Subtitles | أنا لن اذهب الى مدرسة داخلية مليئة بالكامل بـ أميرات جميلات |
I mean, I realize that The Library is best used for research, not for gallivanting about, fighting monsters, seducing princesses. | Open Subtitles | أعني، أنا أدرك أن الإستخدام الأفضل للمكتبة هي البحوث وليسَ التسكع هنا وهناك، محاربين وحوشاً، مغريين أميرات. |
I mean, I used to party with princesses, actual princesses. | Open Subtitles | ما أقصده أنني اعتدت على الاحتفال مع الأميرات أميرات حقيقيات |
Some are born that way, some marry into it, and some are destined to be princesses only in their own minds. | Open Subtitles | البعض ولدوا بذلك والبعض من خلال الزواج والبعض مقدرلهم أن يكونوا أميرات |
They were princesses and pretty so the princes fell in love at first sight. | Open Subtitles | لقد كانن أميرات وجميلات لذا فإن الأمراء وقعوا في الحب من الوهلة الأولى |
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses. | Open Subtitles | لقد رأيتها تأخذ فتيات يبدون بمظهر سيئ وتحولهم إلى أميرات |
All except the part about us being ballerina princesses living in a chocolate castle. | Open Subtitles | كل شيء ماعدا الجزء الخاص بكوننا أميرات الباليه نحيا في قلعة الشيكولاتة |
We grow up with this crap that's why... we have little stupid princesses around | Open Subtitles | نحن نكبر مع هذه الفضلات لماذا لدينا أميرات صغيرات وغبيات في الأرجاء |
A jewel in your crown, far more dear than three mere princesses. | Open Subtitles | . جوهرة فى تاجك . إنها أكثر قيمة من مجرد ثلاث أميرات |
Our princess, she's a favoured noblewoman in the palace. | Open Subtitles | أميرتنا ، لقد كانت أكثر أميرات القصر نُبلاً |
The theme is renaissance ball. I'm supposed to feel like a princess. | Open Subtitles | المقصد هو أن اظهر بمظهر أميرة النهضة معظم أميرات النهضة ناتجات من زنا المحارم |
Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess. | Open Subtitles | أصغ،ليس لديك أصابع نسوية ضعيفة لغيثار أميرات |