I would also like to thank His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon for his presence here today, as well as to congratulate him on his reappointment as Secretary-General of the United Nations. | UN | وأود كذلك أن أشكر معالي الأمين العام بان كي مون على حضوره اليوم، وأهنئه على إعادة انتخابه أميناً عاماً للأمم المتحدة. |
I should like also to thank Secretary-General Mr. Ban Ki-moon on his reappointment to a second term as Secretary-General. | UN | كما أتقدم بالشكر ذاته للسيد بان كي - مون، لإعادة انتخابه أميناً عاماً للأمم المتحدة، لولاية ثانية. |
It appeared from the consultations he had held that delegations were in agreement regarding the appointment of Mr. Kolarov as Secretary-General of the Conference. | UN | وأضاف أن المشاورات التي أجراها أظهرت أن الوفود توافق على تعيين السيد بيتر كولاروف أميناً عاماً للمؤتمر. |
Mr. Palouki Massina has served as the Secretary-General of Government of Togo since 2003. | UN | عمل السيد ماسينا بالوكي أميناً عاماً لحكومة جمهورية توغو منذ عام 2003. |
All incumbents retained their existing positions: Salva Kiir Mayardit as SPLM Chairman; Riek Machar, James Wani Igga and Malik Agar as Deputy Chairpersons; and Pagan Amum as Secretary-General. | UN | واحتفظ المسؤولون الموجودون جميعا بمناصبهم: فقد بقي سلفا كير مايارديت رئيسا للحركة ورييك ماشار وجيمس واني ايغا ومالك أغار نواباً للرئيس، وبغان أموم أميناً عاماً. |
The Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Thomas Markram, Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, as Secretary-General of the Conference. | UN | كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد توماس ماركرَم، من مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، أميناً عاماً للمؤتمر. |
That is one of my highest priorities as Secretary-General. | UN | وهذه إحدى أعلى أولوياتي بوصفي أميناً عاماً. |
The Meeting unanimously confirmed the nomination of His Excellency Ambassador Urs Schmid of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. | UN | وأكد الاجتماع بالإجماع تعيينَ سعادة سفير سويسرا أورس شميد أميناً عاماً للاجتماع. |
The Meeting unanimously confirmed the nomination of His Excellency Ambassador Urs Schmid of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. | UN | وأكد الاجتماع بالإجماع تعيينَ سعادة سفير سويسرا أورس شميد أميناً عاماً للاجتماع. |
The Meeting unanimously confirmed the nomination of His Excellency Jürg Lauber of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. | UN | وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية سعادة السيد يورغ لاوبر السويسري أميناً عاماً للاجتماع. |
And he was also subsequently appointed by Mr. Kofi Annan as Secretary-General of the Conference on Disarmament. | UN | كما عيّنه السيد كوفي عنان لاحقاً أميناً عاماً لمؤتمر نزع السلاح. |
The Secretary-General shall act at the Conference in his capacity as Secretary-General of the United Nations. | UN | يعمل الأمين العام في المؤتمر بصفته أميناً عاماً للأمم المتحدة. |
The Secretary-General shall act at the Conference in his capacity as Secretary-General of the United Nations. | UN | يعمل الأمين العام في المؤتمر بصفته أميناً عاماً للأمم المتحدة. |
21. Mr. Bantan Nugroho, Head of the Implementation Support Unit, served as Secretary-General of the Conference. | UN | ٢١- وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً عاماً للمؤتمر. |
Maybe I am a bad Secretary-General of the Conference, but I am not aware of any parallel negotiations. | UN | وربما أكون أنا أميناً عاماً سيئاً للمؤتمر ولكني لست على علم بوجود أي مفاوضات موازية. |
The Secretary-General has designated Mr. Sha Zukang, Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, as the Secretary-General of the Conference. | UN | 14 - وعيَّن الأمين العام السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
Mr. Bantan Nugroho, Chief of the Implementation Support Unit for the Convention, had been nominated by the Secretary-General of the United Nations to serve as Secretary-General of the Conference. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
19. At the same plenary meeting, Peter Kolarov of the Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, was confirmed as Secretary-General of the Meeting. | UN | 19 - وفى نفس الجلسة العامة تأكد تعيين بيتر كولاروف، رئيس مكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع. |
If there were no objections, he took it that the Conference wished to confirm Mr. Caughley as SecretaryGeneral of the Conference. | UN | وقال إنه إذا لم يبد أحد اعتراضاً فسيعتبر أن المؤتمر يقر تسمية السيد تيم كافلي أميناً عاماً للمؤتمر. |
`Recommends to the General Assembly that Mr. Ban Ki-moon be appointed Secretary-General of the United Nations for a term of office from 1 January 2007 to 31 December 2011.'" | UN | ' يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بان كي - مون أميناً عاماً للأمم المتحدة لفترة تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 " `. |
As Secretary General of NUR, he participated in significant meetings of Libyan dissidents, and openly advocated the promotion of the rule of law and respect for human rights. | UN | وشارك باعتباره أميناً عاماً للحزب في اجتماعات مهمة للمنشقين الليبيين، ودافع صراحة عن تعزيز سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان. |