"أنا أبدا ما" - Translation from Arabic to English

    • I've never
        
    • I have never
        
    I know it's not real. I've never even set foot on Earth. Open Subtitles أعرف بأنّه ليس حقيقي أنا أبدا ما وضعت قدم على الأرض
    I've never thought about how it might affect my mom and dad. Open Subtitles أنا أبدا ما فكّرت بكم قد يؤثّر هذا على أمّي وأبّي
    I've never actually apologized for what's happened to Joan. Open Subtitles أنا أبدا ما إعتذرت في الحقيقة لما حدث إلى جوان
    I've never done anything that's lasted as long as this. Open Subtitles أنا أبدا ما عملت أيّ شئ الذي يدام طالما هذا.
    I have never heard of raiders using animals. Open Subtitles أنا أبدا ما سمعت عنه المهاجمون الذين يستعملون الحيوانات.
    I've never seen anything quite like this before. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ تماما مثل هذا قبل ذلك.
    I mean, I've never seen anything quite like it. Open Subtitles أعني، أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ تماما مثله.
    I've never seen anything like this before. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    Only I've never seen one exactly like this. Open Subtitles فقط أنا أبدا ما رأيت واحد بالضبط مثل هذا.
    Donny Faster did a number on your head like I've never seen. Open Subtitles دوني أسرع عدّ على رأسك مثل أنا أبدا ما رأيت.
    I've never seen anything like this back home. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ مثل هذا في الموطن الأصلي.
    Believe me, I've never done a thing like this ever before Open Subtitles إعتقدني، أنا أبدا ما عملت شيء مثل هذا أبدا قبل ذلك
    I have to admit, I've never seen that kind of localized tissue damage. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف، أنا أبدا ما رأيت ذلك النوع من ضرر النسيج المحلي.
    He's got powers I've never seen before. Open Subtitles هو يحصل على السلطات الذي أنا أبدا ما رأيت قبل ذلك.
    I've never seen them myself, but I've often thought of visiting his lab. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيتهم نفسي، لكنّي عندي فكّر بزيارة مختبره في أغلب الأحيان.
    I've never read your writings. Open Subtitles أن يكون طبيعياً أنا أبدا ما قرأت كتاباتك
    I've never eaten raw fish before. Open Subtitles أنا أبدا ما أكلت سمك خام قبل ذلك.
    I've never seen anyone go beyond three. Open Subtitles أنا أبدا ما رأيت أي واحد تجاوز ثلاثة.
    I've never done such a thing, Neha. I can even die for you! Open Subtitles أنا أبدا ما عملت شيء كهذا، نيها. أنا يمكن أن أموت من أجلك حتى!
    I don't know-- letters I've never seen before. Open Subtitles أنا لا أعرف - رسائل أنا أبدا ما رأيت قبل ذلك.
    12 years, I have never seen anything near this level of mistreatment. Open Subtitles 12 سنة، أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ قرب هذا المستوى من سوء المعاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more