| All right, from your smirk, I'm guessing it was purchased recently. | Open Subtitles | حسناُ .. بأبتسامتكِ المتكلفة أنا أخمن تم شراء الجهاز مؤخرا. |
| I'm guessing he's got microphones all over the house. | Open Subtitles | أنا أخمن أنه وضع ميكروفونات بكل أرجاء المنزل |
| So I'm guessing he didn't get that corvette and the iwc watch | Open Subtitles | لذلك أنا أخمن أنه لم يحصل على الكورفيت ومراقبة صيد الحيتان |
| I'm guessing this has something to do with Seven Wonders. | Open Subtitles | أنا أخمن انه لديه شيء يتعلق بعجائب الدنيا السبع |
| And I'm guessing that your kids will be quite messed up. | Open Subtitles | أنا أخمن, بأن ما تتمتعون به سيتم افساد حياة الاطفال |
| I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Open Subtitles | أنا أخمن أن اجتماعكم مع رستون لم يسري كما كنت تأملين |
| So I'm guessing on your list of dating pros and cons, being anti-Flash is a major dealbreaker. | Open Subtitles | أنا أخمن في قائمة ،مواعدتك للمحترفين والمخادعين كوني مضاد للبرق أمر كبير مفسد للإتفاقات |
| Okay, so I'm guessing this won't be movie trivia. | Open Subtitles | حسنا، لذا أنا أخمن أنه لن يكون فيلم تريفيا |
| I don't know when you got the idea, but I'm guessing it's when you took the cure, and it worked. | Open Subtitles | أنا لا أعرف متى جائتك الفكرة ولكن أنا أخمن أنه عندما أخذت العلاج، وعمل معك |
| And you travel extensively with those young, nubile women, so I'm guessing that you're probably a college tutor for the president's daughter. | Open Subtitles | وأنت تسافر على نطاق واسع مع تلك النساء، الصغار الصالحة للزواج لذا أنا أخمن |
| I'm guessing it's the other half of the time that's the trouble. | Open Subtitles | أنا أخمن أن هذا يستغرق النصف الآخر من الوقت |
| I'm guessing the dead body found at the Portsmouth Cargo Terminal was no coincidence. | Open Subtitles | أنا أخمن أن الجثه التى وُجِدَت فى معبر بورتسموث لم تكن مصادفه. |
| I'm guessing you people aren't prison officials or anything official. | Open Subtitles | أنا أخمن أنكم لستم مسئولون في السجن او أي مسئولون رسميون |
| Well, whoever it was, I'm guessing they didn't know what they were getting into. | Open Subtitles | حسناً, أي إن كان هو, أنا أخمن لم يكونوا يعلموا في أي شئ قد تورطوا. |
| I'm guessing if the case showed up here, she's related to Senator Lockhart? | Open Subtitles | أنا أخمن بما أن القضيه وصلت الينا هنا اذا فهى لها علاقه بالسيناتور لوكهارت |
| I'm guessing you know you screwed up, or you wouldn't have hidden it from me. | Open Subtitles | أنا أخمن أنك تعرفين أنك فشلت وإلاّ لن تخفيه عني. |
| I'm guessing from the length of the call that they knew the password. | Open Subtitles | أنا أخمن من طول المكالمه أنهم كانوا يعرفون كلمه المرور |
| And I'm guessing you raised the interest rates when they didn't make the payments on time. | Open Subtitles | و أنا أخمن أنك ترفع أسعار الفائدة عندما لا يدفعون بالوقت المحدد |
| And I'm guessing you have plenty of unfinished business still on your plate. | Open Subtitles | و أنا أخمن أنه ما زال لديك الكثير من الأعمل غير المنتهية على صحنك. |
| - Well now I guess I shore hope you do get off this mountain because it would be a sight to see. | Open Subtitles | حسنا أنا أخمن أنه لديك أمل في تجاوز هذا الجبل لأنه سيكون عرض جيد للمشاهدة |