| No, I believe you think you saw marks on your back. | Open Subtitles | لا، أنا أصدق أنكِ تعتقدين بأنكِ رأيت جروح في ظهركِ |
| Only invisible killer I believe in is God. Well, I'm not afraid to be around you. | Open Subtitles | فقط قاتل خفى أنا أصدق بالرب أنا لست خائف أن أكون حولك |
| I believe that your relationship with Vincent is getting in the way of ours. | Open Subtitles | أنا أصدق أن علاقتكِ بفنسنت تقف في طريق علاقتنا |
| See I believe what you said is true, now can I ask you a question? | Open Subtitles | ترأين أنا أصدق أن ما قلتيه كان صحيحاً والآن هل أستطيع أن أسألكِ سؤالاً؟ |
| But I do believe that, you know, you should not hide what you are. | Open Subtitles | أنا أصدق هذا، تعلمين لا يجب أن تُخفي حقيقتك |
| I believe that he's gone rogue, under a legend named len barlow. | Open Subtitles | .أنا أصدق أنه ضل تحت أسطورة أسمه لين بارلو |
| I believe everything you believe, but, sweetheart, something's not right here. | Open Subtitles | أنا أصدق كل شيء تصدقينه أنت لكن عزيزتي هناك شيء غير واضح هنا |
| Well, we just arrested her for murder. I believe that. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليها بتهمة القتل أنا أصدق ذلك |
| No, I believe what I can see wasn't there before. | Open Subtitles | كلا، أنا أصدق ما أستطيع أن أرى أنّه لم يكن هناك من قبل. |
| Yeah, I believe he is. But he's also showing fear. | Open Subtitles | أجل , أنا أصدق أنه كذلك لكنّه يظهر الخوف أيضاً. |
| - I believe in domestic terrorism and I think I'm being watched. | Open Subtitles | أنا أصدق مسألة الإرهاب المحلي وأعتقد بأنني مراقبة |
| I believe that this is all real to you. | Open Subtitles | أنا أصدق أن كل هذا حقيقي بالنسبة لكَ |
| I believe that you've been trying to keep two sets of facts straight, one that is happening and full of painful realities, and one that you've imagined in response. | Open Subtitles | أنا أصدق أنكَ تحاول أن تحافظ على مجموعتين من الحقائق الأولى التي حدثت و مليئة بالذكريات المؤلمة |
| I believe you saw what you say you saw. | Open Subtitles | أنا أصدق أنكَ رأيتَ ما تقول أنكَ رأيتهُ |
| I believe in trees, mortgages and albinos. | Open Subtitles | أنا أصدق بالشجر و الرهون العقاريه و المصابين بالمهق |
| I believe she said she's choosing neither of them. | Open Subtitles | أنا أصدق أنها قالت أنها لم تختار أياً منهم. |
| I believe that he's getting messages from God. | Open Subtitles | أسمعوا أنا أصدق و أؤمن أنه يتلقى الوحى من الله |
| Hey, you're not. He's out there. I believe that. | Open Subtitles | كلا، لستِ كذلك، إنه هنا أنا أصدق هذا |
| I believe there's a difference between bent and broken. | Open Subtitles | أنا أصدق بأن هناك أختلاف بين الإنحناء و الكسر |
| I do believe that keeping sons too close could very well be what drives them away. | Open Subtitles | أنا أصدق أنه بإبقاء الأولاد بالقرب، قد يكون ممكن أن يدفعم بعيداً. |
| I'll believe what you said that you didn't do it | Open Subtitles | أنا أصدق ماقلته بأنك لم تفعل ذلك |
| When you give up that by saying, "I can believe this myth and fairy tale," | Open Subtitles | عندما تتخلي عن هذا و تقول "أنا أصدق تلك الأسطورة و القصة الخيالية" |