Then I guess we'll just have to look out for each other. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض |
I guess we'll call this a draw. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا سوف نطلق على هذا التعادل. |
There's a guy in my pre-law class who always saves a seat for me, so I guess we'll see where that goes. | Open Subtitles | هناك رجل في صفي قبل القانون الذين دائما يوفر مقعد بالنسبة لي، لذلك أنا أعتقد أننا سوف نرى فيها أن يذهب. |
I'm not worried. I think we're gonna be a-ca-awesome. | Open Subtitles | أنا لست قلقة أنا أعتقد أننا سنكون رائعين |
I think we should have him on the show in the Reasonably-Priced Car, but here's the spin, here's the trick. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا يجب أن نستضيفة في البرنامج في فقرة سيارة السعر المعقول ولكن هاهي الفائدة, هاهي الخدعة |
Speaking of friends, I believe we know someone in common. | Open Subtitles | بالحديث عن الأصدقاء أنا أعتقد أننا نعرف صديقا مشتركا |
Well, I just think we all deserve to be with someone who wants to be with us. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعتقد أننا جميعا نستحقّ أن نكون مع شخص يودّ أن يكون معنا |
I guess we finally find out what happens to brave little girls. Huh? Their fathers ground them for the rest of their lives. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا أخيراً علمنا ما يحدث للفتيات الصغيرات الشجاعات والدهن يحميهن طوال عمرهن |
OK, I guess we're not gonna have an answer for that question, folks. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعتقد أننا لسنا ستعمل ديك جوابا عن هذا السؤال، والناس. |
I guess we just got to learn how to live our lives. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا قد تعلمنا كيف نعيش حياتنا |
I mean, I guess we didn't talk about it, but I was a part of the team before we were together. | Open Subtitles | يعني أنا أعتقد أننا لم يتحدث عن ذلك، لكنني كنت جزءا من فريق قبل كنا معا. |
I guess we didn't use it very often. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا لم نستعمله كثير من الأحيان. |
So I guess we'll just take two and call you in the morning, then? | Open Subtitles | لذلك أنا أعتقد أننا سوف يستغرق الأمر مجرد اثنين وندعو لكم في الصباح، ثم؟ |
I guess we weren't able to issue you the new model in time. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا لم نتمكن من إصدار لك النموذج الجديد في الوقت المناسب. |
I think we can be helpful to each other. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا سنكون مفيدان لبعضنا البعض |
I think we should dress them up like actual Wombles. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا يجب أن نلبسهم مثل ال"ومبلس" حقيقيون |
I think we should look at the pros and cons of not giving Hope her num-num. | Open Subtitles | و أنا.. أعتقد أننا يجب أن ننظر إلى إيجابيات وسلبيات عدم إعطائها النم نم |
Oh, I think we're a little past that point, don't you? | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أننا تخطينا اهذه النقطة، أليس كذلك؟ |
No, honestly, I think we're gonna beat them by 20, but I'm spineless, so my money's on 10. | Open Subtitles | لا، بصراحة أنا أعتقد أننا يمكننا هزيمته في عشرين يومًا لكن أنا ضعيف الشخصية، لذا سأراهن بأموالي على عشرة أيام |
No, I... I think we can talk with the weapons up. Right, guys? | Open Subtitles | لا، أنا أعتقد أننا نستطيع الكلام و السلاح مرفوع، صحيح ؟ |
What if something really goes wrong, I believe we should, as we agreed, have the eldest take the brunt. | Open Subtitles | ماذا لو شيء حدث خطأ,أنا أعتقد أننا يجب , كما اتفقنا, أن نجعل الأكبر سنا يتحمل المسئولية |
I just think we need to preserve whatever... (sighs) ...fragile faith the American people might still have in this administration. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا نحتاج لإبقائها مهما ... .. - |
You know, Mulder, I think that we're wasting our time here. | Open Subtitles | أتعرف " مولدر " أنا أعتقد أننا نهدر وقتنا هنا |