"أنا أعرف الكثير" - Translation from Arabic to English

    • I know a lot
        
    • I know many
        
    • I know too much
        
    • I know plenty
        
    • I know so much
        
    • I've known plenty
        
    I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا
    I know a lot of you will have been looking at that and thinking it was all a set-up, they were actors. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من سيكون لديك كانت تبحث في ذلك والتفكير كان كل مجموعة إلى أعلى , كانت الجهات الفاعلة.
    I know a lot about heroes because I've been fortunate enough to have one ride right next to me. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الأبطال لانى كنت محظوظ بشكل كافى لان يكون معى واحد منهم فى أحد الدوريات بجانبى
    I know many of my supporters are surprised to hear that I'm revising my stance on the anti-alien initiative. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من أنصاري مندهشون لسماع أنني متراجعة عن موقفي بشأن المبادرة لمكافحة الفضائيين
    Winther is a gangster. I know too much. Open Subtitles انهم ليسوا سوى عصابات أنا أعرف الكثير , وعندي دليل على ذلك
    I know plenty of pirates willing to risk the blockade. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من القراصنة على استعداد للمخاطرة للحصار
    And yet I know so much about you, except for the few secrets that you keep so well. Open Subtitles وحتى الآن أنا أعرف الكثير عنك، باستثناء عدد قليل من أسرار أن تحافظ على ما يرام.
    Like I said, I know a lot of people in that area. Open Subtitles كما قلت أنا أعرف الكثير من الناس في تلك المنطقة
    I know a lot of photographers who are good at taking R-rated pictures. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من المصورين الذين يجيدون التقاط صور قيمة
    I know a lot of bloggers entered the contest. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من المدونين دخلت المسابقة.
    - Five. - And that's why I know a lot of cops. Open Subtitles خمسة - و لهذا أنا أعرف الكثير من رجال الشرطة -
    I know a lot of you are worried about your friends and family, well the best thing you can do is just stay put. Open Subtitles أنا أعرف الكثير منكم قلقون عن أصدقائك والأسرة، وأيضا أفضل شيء يمكنك القيام به هو مجرد البقاء.
    I know a lot about the human body, and I've never seen anything like that. Open Subtitles أنا أعرف الكثير عن جسم الإنسان، ، وأنا لم أر أي شيء من هذا القبيل.
    I mean, I know a lot of things in theory, but... Open Subtitles يعني أنا أعرف الكثير من الأشياء من الناحية النظرية، ولكن...
    I know a lot of radical vegans She must be an unhappy person Open Subtitles أنا أعرف الكثير من النباتيين الصرف يجب ان تكون سعيدة
    I know a lot of people who never got that far in 40 years of marriage. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس الذين لم يقوموا بتلك المناقشة خلال 40 عاماً من الزواج
    You know, I know a lot of women, when they get married, they, you know, cut their hair short. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعرف الكثير من النساء، عندما يتزوجن يقصون شعرهم ليصبح قصيرا
    I know a lot of you must be thinking, Open Subtitles أنا أعرف الكثير منكم لا بد أن يفكر
    Listen, I know a lot about dirty coffee cups and I know a lot of facts, but I need to know all about you. Open Subtitles اسمعي، أنا أعرف الكثير عن فناجين القهـوة المتسخة وأعلم الكثير من الحقائق لكني أريد أن اعرف .كل شيء عنكِ
    I know many of the taggers in the neighborhood, the only problem is, you still owe me money. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من التاجير في الحي... المشكلة الوحيدة هي، كنت لا تزال مدينون لي المال.
    I know too much about life to have any optimism, because I know even if it's nice, it's going to lead to shit. Open Subtitles أنا أعرف الكثير عن الحياة لأحظى بأية تفاؤل لأني أعلم بأنه حتى لو كان رائعاً
    I know plenty of people who do the invitation. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس الذين لا دعوة.
    That's how come I know so much about you. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تأتي أنا أعرف الكثير عنك.
    I've known plenty of men. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more