"أنا أعرف ذلك" - Translation from Arabic to English

    • I know that
        
    • I know it
        
    • I knew it
        
    • I knew that
        
    • I do know that
        
    • I know so
        
    • I know this
        
    Shh! I know that, and now everyone else does, too. Open Subtitles أنا أعرف ذلك , والآن الجميع عرف بذلك أيضًا
    I love my husband, Agent Morgan, but I know that he needs help, I know that now. Open Subtitles أنا أحب زوجى أيها العميل مورجان أنا أعرف أنه يحتاج للمساعدة أنا أعرف ذلك الأن
    She'll be glad I let him win. I know that much. Open Subtitles ستكون مسرورة لأني سمحت له بالفوز أنا أعرف ذلك جداً
    Something weird is going on at your farm. I know it. Open Subtitles كن حذراً, شيء غريب يحدث في مزرعتك أنا أعرف ذلك
    They're dead. I know it. It's just a question of how they got that way. Open Subtitles أنا أعرف ذلك. انها مجرد سؤال كيف حصلت على هذا النحو.
    I knew it. I knew this girl was gonna be trouble. Open Subtitles أنا أعرف ذلك أعرف أن تلك الفتاة كانت تمر بمشكلة
    Well, of course I know that. What else is there? A kitten? Open Subtitles بالطبع أنا أعرف ذلك إنه أمر سهل ماذا سيكون قطة ؟
    You're a good man. I know that, even if you've forgotten it. Open Subtitles أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك
    I... no, no, no, I am, okay, I know that I am. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا أنا أعرف ذلك وأنا جيد فى ذلك
    Well, I know that because I've been sending out radar signals to help define the outer edges of the bubble. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف ذلك لأنني قد أرسلت إشارات الرادار للمساعدة في تحديد الحواف الخارجية للفقاعة.
    I know that. But I'm the one with ties to the Seelies. Open Subtitles أنا أعرف ذلك ولكن أنا من لديه علاقات مع سيليس
    I know that, and I'm amazed at what you've learned, what you can do. Open Subtitles أنا أعرف ذلك و أنا مندهش مما تَعَلَمتِه ما يمكنك القيام به
    Christ, Andy, I know that! I have to know why. Open Subtitles رباه يا آنتي ، أنا أعرف ذلك علي أن أعرف السبب
    I know that now, since you took my mother from me. Open Subtitles أنا أعرف ذلك الآن منذ أنْ أخذتَ والدتي مني
    I know it, even if I don't know how. Open Subtitles أنا أعرف ذلك.. على الرغم من كوني لا أعرف كيف
    Uh, she-- "Maybe some other time" is a blow-off, and I know it. Open Subtitles ربّما ''في وقت آخر'' جملة تقال للتملّص، و أنا أعرف ذلك.
    They're missing something, I know it. Open Subtitles انهم في عداد المفقودين شيء , أنا أعرف ذلك.
    I'd fall apart, I know it, I'd, uh, say the wrong thing. Open Subtitles وف أخفق ، أنا أعرف ذلك . سوف ، أقول شيئاً خاطئاً
    I knew it. I still make you weak at the knees. Open Subtitles أنا أعرف ذلك مازلت أجعلك ضعيفة عند الركبتين
    I knew it. Bloody well knew it. Open Subtitles أنا أعرف ذلك كل لعين على علم بذلك
    - It's rosin. Dancers put it on their shoes. - I knew that. Open Subtitles أنها روزبن توضع فى أحذية الراقصات أنا أعرف ذلك
    I do know that generally, these things are a lifelong struggle, and the job of president is already hard enough, but I hope that he keeps getting the help that he needs. Open Subtitles أنا أعرف ذلك عمومًا أن هذه الأمور هي نضال مدى الحياة والعمل كرئيس هو أمر شاق بالفعل
    Ah, I know so. Open Subtitles آه، أنا أعرف ذلك.
    I know this man through my work at the state prison. Open Subtitles أنا أعرف ذلك الرجل من خلال عملي في سجن الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more