"أنا أعلم أنه من" - Translation from Arabic to English

    • I know it's
        
    I know it's hard for men to imagine women having their own reasons for doing anything, but I'm looking for my own book. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب على الرجال أن يتخيلوا نساء لديهن أسبابهن الخاصة للقيام بأي شيء، ولكن أنا أبحث عن كتابي.
    I know it's hard to believe, but I'm a little shy. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب الاعتقاد، ولكن أنا خجولة قليلا.
    Uh, I know it's a shame about Ben being deported, but I just wanna let you guys know that I am still here. Open Subtitles اه، أنا أعلم أنه من ألعار علا بين أن يُرحل لكن فقط أريد أن أُعلمكم يا أصحاب بأنني لا زلت هنا
    I know it's hard to believe, but you're thinking about who he became, not who he was. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب التصديق، ولكني كنت أفكر في الذي ستكونيه، لا من كانت.
    I know it's a long shot, but Central City has the highest concentration of iron oxide in the country. Open Subtitles أنا أعلم أنه من تسديدة بعيدة، ولكن وسط المدينة لديها أعلى تركيز من أكسيد الحديد في البلاد.
    I know it's hard right now, but it's gonna be okay. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب الآن، ولكنها ستكون بخير.
    I know it's hard, but you need to talk about it. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب، ولكن عليك أن تتحدث عن ذلك.
    I know it's hard for some people to understand. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب على بعض الناس أن يفهموا.
    Hey, I know it's hard to leave your home and all. Open Subtitles مهلا، أنا أعلم أنه من الصعب مغادرة منزلك وجميع.
    I know it's hard, but you have to tell him. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب ولكن عليك أن تقولي له
    I know it's hard for you always having to stay here in the house. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب عليك أنه. يجب عليك البقاء في المنزل للأبد
    I know it's customary for the birthday boy to receive presents, but I feel like I got the greatest gift the day he was born. Open Subtitles أنا أعلم أنه من المعتاد ل عيد ميلاد صبي لتلقي الهدايا، لكني أشعر وكأنني حصلت أعظم هدية
    I know it's illogical and I have no empirical evidence. Open Subtitles أنا أعلم أنه من غير المنطقي وليس لدي أي أدلة تجريبي
    I know it's hard for him to believe that, but I do. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب له أن نعتقد أنه، ولكن أقوم به.
    Look, I know it's old-fashioned, but I just always thought that my first time would be more meaningful if I waited for the perfect man. Open Subtitles اسمع، أنا أعلم أنه من الطراز القديم, لكن أنا فقط اعتقدت ان الأولى ستكون ذات معنى
    I know it's late, but it's very urgent. Open Subtitles أنا أعلم أنه من المتأخر، ولكن هناك ضرورة ملحة للغاية.
    I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب عليك هاردي أن تفهم لكن بعض الأمور تخرج عن نطاق السيطرة الخاصة بك
    Why does everyone hate me? I know it's weird to ask you... you rightfully hate my guts. Open Subtitles ماذا هل أصبحت مكروها من كل الأشخاص أنا أعلم أنه من الغريب أن أسألكي
    I know it's hard to breathe, but stay with me. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب أن تتنفس، ولكن تبقى معي.
    Look, I know it's hard for you to believe, but I really have changed. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنه من الصعب عليك التصديق لكنني تغيرت بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more