"أنا أعلم أن هذا" - Translation from Arabic to English

    • I know this is
        
    • I know that this
        
    • I know that's
        
    • I knew this would
        
    • I know it's a
        
    • I know this might be
        
    I know this is painful, but it'll help you heal. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك
    Ray, I know this is impossible for all of us. Open Subtitles راي أنا أعلم أن هذا مستحيل بالنسبة لنا جميعاً
    Now I know this is going to sound crazy, but is there any chance you'd consider performing with us? Open Subtitles الآن أنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً لكن هل هناك أية فرصة أن تفكري بالغناء معنا ؟
    I know that this seems intrusive, but frankly, people are frightened. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو تطفلاَ، لكن بصراحة، الناس خائفون.
    I know that this is painful for you, and I know that you think that I couldn't possibly understand what it's like. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا هو مؤلمة بالنسبة لك، وأنا أعلم أن كنت تعتقد أنني لا يمكن أن ربما فهم
    I know that's supposed to be scary, but I am titillated. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا من المفترض أن يكون مخيفاً ولكن أنا مدغدغ
    I knew this would happen one day. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيحدث يوم واحد.
    I know this is gonna sound crazy, Loo, but there's a lot of things pointing to Reddick. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيبدو جنوناً يا لوو ولكن هناك أشياء كثيره تشير لـ ريديك
    I know this is really bad. I didn't think he would just show up. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا أمر سيء حقا , لم أكن أفكر انه سوف يظهر فقط
    I know this is the last thing you wanna hear but, you know, just take a step back, ok? Open Subtitles أنا أعلم أن هذا هو آخر شيء كنت تريد أن تسمعه ولكن، كما تعلم، مجرد اتخاذ خطوة إلى الوراء، حسنا؟
    I know this is difficult, but, Diane, he is a programmer. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب تصديقه لكن يا ديان إنه مبرمج
    I know this is personal for both of you. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا هو شخصي لكلا منكم
    I know this is a lot to take in, but we would not be asking if we didn't have good reason. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الكثير لتفهميه و لكننا لم نكن نسأل اذا لم نكن نملك سبب وجيه
    I know this is crazy, but I... Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً،ولكن أنا ..
    I know this is crazy, but I... Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً،ولكن أنا ..
    I know that this is hard to talk about. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا أمر صعب لتتحدث عنه
    And I know that this will turn out to be the worst day in your father's miserable life. Open Subtitles و أنا أعلم أن هذا سوف يتحول ليكون أسوء يوم . في حياة والدك التعيسة
    Now look, I know that this is probably the last place that you want her, but until we can figure out a way to either get her into rehab or ship her back to Alabama, Open Subtitles الآن إسمعي، أنا أعلم أن هذا على الأرجح مكان الأخير الذي تريدينه لها لكن حتى يمكننا معرفة طريقة
    I know that this seems a little out of the blue, but I've thought a lot about it, and I would really appreciate your support. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو قليلا من الأزرق، ولكن لقد فكرت كثيرا حول هذا الموضوع، وأود حقا نقدر دعمكم.
    Now I know that's never gonna happen -- not now, not after what you did. Open Subtitles الآن أنا أعلم أن هذا لن يحدث أبداً ليس الآن، ليس بعد ما فعلتيه
    I know that's why you want to go home. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا هو السبب الذي يريدون العودة إلى ديارهم.
    I knew this would happen. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيحدث
    Now, I know it's a lot to take in, but, uh... Open Subtitles الان أنا أعلم أن هذا كثير عليك لتستوعبه لكن
    I know this might be hard to understand. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون من الصعب أن نفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more