"أنا أفضّل أن" - Translation from Arabic to English

    • I'd rather
        
    • I would rather
        
    • I'd prefer to
        
    • I would prefer
        
    • I'd prefer it
        
    • would rather be
        
    I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. Open Subtitles أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك
    I'd rather give you cancer than have it myself. Open Subtitles أنا أفضّل أن أمنحكم السرطان على أن أعاني منه أنا.
    - I'd rather sell my body to science. Open Subtitles أنا أفضّل أن أبيع جسدى من أجل العلم على أن أفعل ذلك
    Believe me, there is nothing I would rather do than spend a day with you at the spa. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    I'd prefer to know what's going on. Open Subtitles أنا أفضّل أن أعرف ماذا يجري
    Yeah, well, I'd rather not see what all the fuss is about. Open Subtitles نعم, حسنُ أنا أفضّل أن لا أرى حول ماذا كلّ هذا الإهتمام.
    I'd rather die than let anything happen to you. Open Subtitles . أنا أفضّل أن أموت على أن يحدث لك أي شيء
    I'd rather lose my building to the bank than sell it to you. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخسر بنايتي لصالح البنك على أن أبيعها لك.
    I'd rather be me and Ivy League. Open Subtitles أنا أفضّل أن أكون أنا و جامعة أيفي ليج.
    I'd rather just do drugs and end it on my terms rather than a virus, or global warming, or some shit just killing me slowly. Open Subtitles أنا أفضّل أن أتعاطى المخدّرات وأنهي حياتي بطريقتي بدلاً من فايروس أو الاحتباس الحراري أو أي شيء يقتلني ببطء
    I'd rather have a sharp stick in my hand than nothing at all. Open Subtitles أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق.
    I'd rather have one horse like this than a hundred War Admirals. Open Subtitles أنا أفضّل أن آن يكون عندى حصانا واحد مثل هذا من أن يكون عندى مائة ور أدميرال
    On this auspicious occasion of her birthday... I think I'd rather marry Tia and take her away... instead of giving her a present Open Subtitles على هذه المناسبة المحظوظة عيد ميلادها أعتقد أنا أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها هديتها
    I'd rather serve in heaven than rule in hell. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم.
    I'd rather call you "shithead" than Mouse. Open Subtitles أنا أفضّل أن أدعوك رأس القذاره عوضا عن الفأره
    I'd rather spend one minute holding you... than the rest of my life knowing I never could. Open Subtitles أنا أفضّل أن أصرف دقيقة واحدة تحتجزك... من بقية حياتي يعرف أنا ما يمكن أن.
    I would rather be cast out than do what you ask of me. Open Subtitles أنا أفضّل أن أطرد من العمل أذا تريد أن تسأليني
    I would rather be snorkeling for the rest of my life than destroy a man's career based on rumor. Open Subtitles أنا أفضّل أن أكون مبتدئة لبقية حياتي من ان احطّم مستقبل رجل مستندة على إشاعة
    No. I would rather him just not take my calls. Open Subtitles لا ، أنا أفضّل أن لا يرد على اتصالاتي
    I'd prefer to be a natural blonde. Open Subtitles أنا أفضّل أن أكون شقراء بالفطرة دعنا لا نبدأ في موضوع !
    Captain Beck, I would prefer that you stay at my side. Open Subtitles كابتن بيك، أنا أفضّل أن تبقي إلى جانبي
    Actually, I'd prefer it if Dr. Grey were taken off the case. Open Subtitles في الحقيقة .. أنا أفضّل أن تترك الطبيبة (جراي) حالتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more