I'm standing here, and I'm just incredibly happy to be alive. | Open Subtitles | أنا أقف هنا و تغمرني السعادة ببقائي على قيد الحياة |
Torn, I'm standing outside the mayor's mansion, where, against the wishes of his attorneys, the mayor has agreed to an impromptu press conference. | Open Subtitles | , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة , حيث , ضد رغبات محاميه حيث العمدة وافق على مؤتمر صحفي مرتجل |
I'm standing with the man I'm gonna marry and trying to spot the man that I have to wake up with. | Open Subtitles | أنا أقف مع الرجل الذي سأتزوجه وأحاول البحث عن الرجل الذي سأستيقظ معه |
Here, I stand before you. You can do whatever you please | Open Subtitles | أنا أقف أمامكم الأن وتستطيعون أن تفعلوا بى ما يريحكم |
Park and bark- I stand center stage singing the notes no one else can while all of you guys dance around me. | Open Subtitles | حديقة ولحاء الشجر أنا أقف في منتصف المسرح اغني النوتات التي لا ستطيع احد غناها بينما أنتم جميعا ترقصون حولي |
I am standing right here, unarmed, kill me if that's what brings your son back. | Open Subtitles | ها أنا أقف امامك .. بدون سلاح .. اقتليني |
I'm standing here wasting my time talking to you, but I'm thinking of something, you know? | Open Subtitles | أنا أقف هنا وأضيع وقتي بالتحدث معك، لكنني أفكر بشيء، هل تعلم ما هو؟ |
Okay, I'm standing at the van. What do you need to make that happen? | Open Subtitles | حسناً ، أنا أقف أمام الشاحنة ما الذي تحتاج إليه لجعل ذلك الأمر يحدث ؟ |
I'm standing here in my lovely motel room in its various shades of orange, and brown and... | Open Subtitles | مرحباً، هذه أنا. أقف هنا في غرفتي اللطيفة في الموتيل |
That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. | Open Subtitles | لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن |
Well, I'm standing next to a body out in the middle of nowhere, and he's been dead about what? | Open Subtitles | حسنًا، أنا أقف بجانب جثة ،في منطقة مقطوعة وكم مضى على وفاته؟ ساعتان على ما يبدوا |
I'm standing here with Sylvia Hoover, who was at the diner with her 7-year-old daughter at the time of the shooting. | Open Subtitles | أنا أقف هنا مع سيلفيا هوفر التي كانت بالمطعم مع إبنتها ذات 7 سنوات في وقت إطلاق النار |
I mean, look at me, I'm standing on a frozen lake. | Open Subtitles | أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده |
I'm standing here Looking at an old building. | Open Subtitles | أنا أقف هنا أنظر إلي هذه البناية القديمة. |
I'm standing where the equator cuts right across the middle of the continent. | Open Subtitles | أنا أقف حيث خط الإستواء يقطع عَرْضاً وسط القارة |
So, here I stand, a former bitch, asking for your forgiveness. | Open Subtitles | لذا هنا أنا أقف . ساقطة سابقة ، أطلب مغفرتكم |
I stand here today because my life is infinitely better with you, than without. | Open Subtitles | أنا أقف هنا اليوم لأن حياتي أفضل بكثير وأنا معك أكثر مما أكون بدونك |
I stand here today for a god has asked me to write a song for people to sing in years to come. | Open Subtitles | أنا أقف هُنا اليوم لأن الآله طلبت منيّ كتابة قصيدة، لشعب يُغنيها لسنوات قادمة. |
"but here I stand, a proud black man, knowing that all those hours I put in at the dry cleaner--" | Open Subtitles | لكن ها أنا أقف رجلا أسود فخور و اعلم ان كل تلك الساعات التي أمضيتها في المصبغة |
Here I stand unarmed, unguarded. Should I be concerned? | Open Subtitles | ها أنا أقف أعزل وغير محمي هل يجب أن أقلق؟ |
I am standing here raising a toast for my dear son-in-law. | Open Subtitles | أنا أقف هنا مطلقاً نخب زوج ابنتي العزيز. |
I'm just standing in a tiny room with my arm straight out for no reason. | Open Subtitles | أنا أقف في غرفة صغيرة فقط و دراعاي ممدودتان دون سبب. |
And there's this huge white bed and you're lyin'on it and I'm standin'over ya. | Open Subtitles | و هناك فراش أبيض كبير تنامين عليه و أنا أقف فوقك |