"أنا أقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm standing
        
    • I stand
        
    • I am standing
        
    • I'm just standing
        
    • I'm standin'
        
    I'm standing here, and I'm just incredibly happy to be alive. Open Subtitles أنا أقف هنا و تغمرني السعادة ببقائي على قيد الحياة
    Torn, I'm standing outside the mayor's mansion, where, against the wishes of his attorneys, the mayor has agreed to an impromptu press conference. Open Subtitles , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة , حيث , ضد رغبات محاميه حيث العمدة وافق على مؤتمر صحفي مرتجل
    I'm standing with the man I'm gonna marry and trying to spot the man that I have to wake up with. Open Subtitles أنا أقف مع الرجل الذي سأتزوجه وأحاول البحث عن الرجل الذي سأستيقظ معه
    Here, I stand before you. You can do whatever you please Open Subtitles أنا أقف أمامكم الأن وتستطيعون أن تفعلوا بى ما يريحكم
    Park and bark- I stand center stage singing the notes no one else can while all of you guys dance around me. Open Subtitles حديقة ولحاء الشجر أنا أقف في منتصف المسرح اغني النوتات التي لا ستطيع احد غناها بينما أنتم جميعا ترقصون حولي
    I am standing right here, unarmed, kill me if that's what brings your son back. Open Subtitles ها أنا أقف امامك .. بدون سلاح .. اقتليني
    I'm standing here wasting my time talking to you, but I'm thinking of something, you know? Open Subtitles أنا أقف هنا وأضيع وقتي بالتحدث معك، لكنني أفكر بشيء، هل تعلم ما هو؟
    Okay, I'm standing at the van. What do you need to make that happen? Open Subtitles حسناً ، أنا أقف أمام الشاحنة ما الذي تحتاج إليه لجعل ذلك الأمر يحدث ؟
    I'm standing here in my lovely motel room in its various shades of orange, and brown and... Open Subtitles مرحباً، هذه أنا. أقف هنا في غرفتي اللطيفة في الموتيل
    That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. Open Subtitles لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن
    Well, I'm standing next to a body out in the middle of nowhere, and he's been dead about what? Open Subtitles حسنًا، أنا أقف بجانب جثة ،في منطقة مقطوعة وكم مضى على وفاته؟ ساعتان على ما يبدوا
    I'm standing here with Sylvia Hoover, who was at the diner with her 7-year-old daughter at the time of the shooting. Open Subtitles أنا أقف هنا مع سيلفيا هوفر التي كانت بالمطعم مع إبنتها ذات 7 سنوات في وقت إطلاق النار
    I mean, look at me, I'm standing on a frozen lake. Open Subtitles أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده
    I'm standing here Looking at an old building. Open Subtitles أنا أقف هنا أنظر إلي هذه البناية القديمة.
    I'm standing where the equator cuts right across the middle of the continent. Open Subtitles أنا أقف حيث خط الإستواء يقطع عَرْضاً وسط القارة
    So, here I stand, a former bitch, asking for your forgiveness. Open Subtitles لذا هنا أنا أقف . ساقطة سابقة ، أطلب مغفرتكم
    I stand here today because my life is infinitely better with you, than without. Open Subtitles أنا أقف هنا اليوم لأن حياتي أفضل بكثير وأنا معك أكثر مما أكون بدونك
    I stand here today for a god has asked me to write a song for people to sing in years to come. Open Subtitles أنا أقف هُنا اليوم لأن الآله طلبت منيّ كتابة قصيدة، لشعب يُغنيها لسنوات قادمة.
    "but here I stand, a proud black man, knowing that all those hours I put in at the dry cleaner--" Open Subtitles لكن ها أنا أقف رجلا أسود فخور و اعلم ان كل تلك الساعات التي أمضيتها في المصبغة
    Here I stand unarmed, unguarded. Should I be concerned? Open Subtitles ها أنا أقف أعزل وغير محمي هل يجب أن أقلق؟
    I am standing here raising a toast for my dear son-in-law. Open Subtitles ‎أنا أقف هنا مطلقاً نخب زوج ابنتي العزيز.
    I'm just standing in a tiny room with my arm straight out for no reason. Open Subtitles أنا أقف في غرفة صغيرة فقط و دراعاي ممدودتان دون سبب.
    And there's this huge white bed and you're lyin'on it and I'm standin'over ya. Open Subtitles و هناك فراش أبيض كبير تنامين عليه و أنا أقف فوقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus