I'm just saying that maybe we don't need to call a family meeting every single time Holden leaves the house. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه ربما لا نحتاج إلى الدعوة لعقد اجتماع الأسرة كل مرة واحدة هولدن يترك البيت. |
I'm just saying, you know, if a person gives another person good advice, she should take it instead of going out to buy pie! | Open Subtitles | أنا أقول فقط , كما تعلمين اذا شخص عطى شخص آخر نصيحة جيدة عليها أن تقوم بها بدلا أن تذهب لتبتاع فطيرة |
I'm just saying that we could be your family, too. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه يمكننا أن نكون عائلتكِ أيضاً |
I don't know. I'm just saying it sorta looks like her. | Open Subtitles | لست أعلم ، أنا أقول فقط بأنها نوعاً ما تشبهها |
I'm just sayin'that they might, and we gotta be prepared. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنهم قد يفعلون وعلينا أن نكون مستعدين |
I'm just saying we should at least tryto work together. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنا يجب أن نحاول العمل سويا |
I'm just saying I never heard of the job, so how could I know if a so-called "PA" | Open Subtitles | أنا أقول فقط انني لم أسمع بالوظيفه اذا كيف أعرف ان كان ما تسمينه طبيبة مساعده |
No. I'm just saying to leave the position of being the housemother. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن تترك هذا المنصب كونك مسئول عن المجموعة |
I'm just saying the show seems a little white. - Yeah. | Open Subtitles | إهدا يا سيدي، أنا أقول فقط أن العرض يسوده البيض. |
I'm just saying, for partners, it's clearly an imbalance of perceived value. | Open Subtitles | أنا أقول فقط هذا للشركاء أختلال توازن كبير في قيم الإدراك |
I'm not arguing, I'm just saying... I'm not very good at it. | Open Subtitles | أنا لا أجادلك، أنا أقول فقط أنا لست جيدة في ذلك |
No, I'm just saying, you just need to go away for a little while. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول فقط أن عليك الابتعاد لفترة من الوقت |
Guys, I'm just saying let's not go on the warpath until we know what happened, if anything. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا أقول فقط لا يجب علينا أن نتسرع في الحكم حتى نعرف ما حدث , إذا حدث شيء. |
Yeah. I'm just saying, we're all pretty powerful hitters here... | Open Subtitles | نعم ، أنا أقول فقط ، أننا جميعاً مصادرقوّةهُنا... |
I'm just saying that she might not have any fight left. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ربما لم يبقى بها صمود المقاومة |
I'm just saying, who goes for this many second opinions? | Open Subtitles | أنا أقول فقط من ينطلي عليه كل هذه الآراء المتغيرة ؟ |
Look, I'm just saying, in the end, women want babies. | Open Subtitles | انظري ، أنا أقول فقط أنه في نهاية الأمر ، النساء يُردن إنجاب أطفال |
I'm just saying you don't want anything to distract you from those power tools. | Open Subtitles | أنا أقول فقط لن تريدي شيئاً يشغلك عن هذه المعدات |
I'm just saying it would be nice. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنه سيكون من الجيد أن تأتي |
I'm just saying we don't have enough information. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أننا لا نملك الكثير من المعلومات |
Well, I'm just sayin', there's flirting for fun and then there's flirting for profit. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول فقط هناك غزل للمتعة وثم هناك غزل للانتفاع. |
I'm saying that there's an undiscussed and unappreciated cruelty in forcing a child to be born to a mother who doesn't want the child and isn't capable of raising the child. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه هنالك إجبار غير ملحوظ وقسوة غير مبررة لإجبار طفلٍ لأن يولد لأم |
- l'm just saying the boy ain't right! | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن الفتى غيرُ مؤدّبٍ |