I'm more than halfway and there's just so many decisions to make. | Open Subtitles | أنا أكثر من منتصف الطريق وهناك مجرد الكثير من القرارات لجعل. |
On second thought, I'm more of a coffee person. | Open Subtitles | في الفكر الثاني، أنا أكثر من شخص القهوة. |
No, the campaign is not slowing me down at all. In fact, I'm more determined than ever. | Open Subtitles | لا، لا، الحملة لا تبطئني إطلاقاً في الواقع أنا أكثر تصميماً من أي وقت مضى |
I am more than capable of finding the Mercenary myself. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي. |
I'm more worried about the people who shot us down. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا حول الناس الذين أطلقوا النار علينا. |
In truth, I'm more interested in where he came from. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء |
I'm more than honored to be the guinea pig. | Open Subtitles | أنا أكثر شرفاً من أن أكون خنزيراً غينياً |
Well, I'm more than willing. I hope he will be too. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكثر من راغب أتمنى أن يكون كذلك أيضاً |
I'm more concerned with keeping you out of the craziness. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000 |
Maybe I'm more competitive because I don't get everything the easy way. | Open Subtitles | ربما أنا أكثر تنافسا لأني لا أحصل على الأشياء بالطريقة السهلة |
I'm more worried about the girl in the basement. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقًا لوجود تلك الفتاة في القبو |
I'm more interested to find out where they'll be next. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما لمعرفة أين أنها سوف تكون المقبل. |
I'm more of a regular cable-TV guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من جهاز تلفزيون الكابل العادية. |
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. | Open Subtitles | أنا أكثر من مُستعد لمواجهة خطر الأفعى الصفراء سيئة السمعة |
I'm more than halfway through The Seven. | Open Subtitles | أنا أكثر من منتصف الطريق من خلال السبعة. |
Sweet, but I'm more worried if you'll be here tomorrow. | Open Subtitles | الحلو، ولكن أنا أكثر قلقا اذا كنت سوف أكون هنا غدا. |
Well, I am more than just a pretty face. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكثر بكثير من مجرّد وجه وسيمٍ. |
I'm the happiest girl in the world,'cause you're free. | Open Subtitles | أنا أكثر فتاة سعادة في العالم. لأنك أصبحت حرا. |
I'm much more valuable to you alive than I am dead. | Open Subtitles | أنا أكثر قيمة لك على قيد الحياة من أنا ميت. |
I'm over my quota where losing my friends are concerned. | Open Subtitles | أنا أكثر من حصة بلدي حيث فقدان أصدقائي يشعرون بالقلق. |
The things I am most grateful for are having met the love of my life- not everybody gets to do that... and having not only met the love of my life, having him feel the same way about me, | Open Subtitles | الأمور التي أنا أكثر امتناناً لها rlm; هي أني التقيت حب حياتي، rlm; |
I'm even more of a genius than I thought. | Open Subtitles | أنا أكثر حتى من عبقرية مما كنت اعتقد. |
I'll have a nurse come in and admit her. I'm too handsome to do paperwork. | Open Subtitles | سأحضر ممرضة لتسجلها بالمستشفى أنا أكثر وسامة من القيام بتلك الأعمال الورقية |
I am the most sexy when I am in the operating room. | Open Subtitles | أنا أكثر اثارة عندما أكون في غرفة العمليات |
Because being careful is what I'm most careful at. | Open Subtitles | لأن الحرص على ما أنا أكثر حذرا في. |
Okay, Mom, I'm so much more than just a rapper. | Open Subtitles | حسنا، أميّ، أنا أكثر من مُجرّد مُغنيّ راب |