They know where I am now, Devyn. They're coming for me. | Open Subtitles | هم يعرفون أين أنا الآن ديفد, سيأتون هنا لأخذي معهم |
I am now working under direct orders from the headquarters. | Open Subtitles | أنا الآن أعمل تحت أوامر مباشرة من المقر الرئيسي |
now I'm starting to see the whole Green Arrow thing, and I'm actually starting to feel better, too. | Open Subtitles | طيب. أنا الآن بدأنا نرى كله شيء السهم الأخضر، وأنا في الواقع بدأت أشعر أفضل أيضا. |
now I'm just plain old Robbie Rogers from Massachusetts. | Open Subtitles | أنا الآن مجرد روبي روجرز البسيط من ماساتشوستس |
The man from whom this hair came, he's bald on the other side because I now own his scalp. | Open Subtitles | الرجل الذي ينتمي إليه هذا الشعر كان أصلع علي الجانب الآخر و أنا الآن مدين لفروة رأسه |
I'm now a level-five laser lotus in my Buddhist community. | Open Subtitles | أنا الآن بالمستوى الخامس لليزر اللوتس في مجتمعي البوذي |
I am now a hexagon in two-dimensional space and can only perceive the edges of other objects. | Open Subtitles | أنا الآن شكل سداسي الأضلاع في العالم ثنائي الأبعاد و أستطيع الإحساس بحواف الأجسام الأخرى |
But I am now Victoria Chase, celebrated celebrity shoe designer. | Open Subtitles | ولكن أنا الآن فيكتوريا تشيس، المشاهير يحتفل مصمم الأحذية. |
But if I wasn't as strong as I am now, after having months and months of physical therapy... | Open Subtitles | ولكن إذا لم أكن قويا كما أنا الآن بعد أشهر وأشهر من العلاج الطبيعي |
Unfortunately, I am now king, and my needs are always secondary to those of my subjects. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنا الآن الملك، واحتياجاتي هي دائما ثانوية لتلك التي من موضوعاتي. |
I am now quite convinced that my initial instincts about her innocence were correct. | Open Subtitles | أنا الآن متأكّدٌ بشأنّ غرائزي التي أيقنتُ ببراءتها، بأنّها صواب. |
Now, I'm the parties-supply guy living in my parents' basement again. | Open Subtitles | أنا الآن مزود الحفلات بالعقاقير وأعيش في قبو والديّ مجدداً |
Oh, so wait... now I'm your token single mom? | Open Subtitles | انتظري، إذن أنا الآن الأم العزباء العبرة لديكِ؟ |
now I'm the one flashing back to the fourth grade. | Open Subtitles | أنا الآن الشخص الذي يتذكر ذكريات الصف الرابع الإبتدائي |
That's great, now I'm late, stressed out and frustrated. | Open Subtitles | هذا عظيم، أنا الآن متأخّرة ومتوترة ومُخيبَة الأمل |
I now appoint you my lieutenant and commander with full powers! | Open Subtitles | أنا الآن قمت بتعيينك ملازم بلدي والقائد مع صلاحيات كاملة |
I have a very important customer that has spent a very large sum of money for merchandise which I now cannot deliver on time. | Open Subtitles | لدي زبون مهم جداً الذي أنفق مبلغ كبير جداً من المال من أجل بضاعة أنا الآن لا أستطيع أن أسلمها في موعدها |
By the power vested in me, I now pronounce you canceled. | Open Subtitles | من قبل السلطة المخولة إليّ أنا الآن المتحدث عندكم يلغى. |
Actually, I have an appointment, which I'm now late for. | Open Subtitles | في الواقع لدي موعد الذي أنا الآن متأخرة عليه |
I'm now plummeting towards the ground just like someone's cut the cable. | Open Subtitles | أنا الآن أتراجع نحو الأرض تماماً مثل شخص قطع به الحبل. |
now I am becoming that person he always saw... and I always denied. | Open Subtitles | أنا الآن أصبح الشخص الذي رآه دائماً, وكنت أنكره باستمرار. |
Help me be... who I was... instead of who I am right now. | Open Subtitles | ساعديني على أصبح من كنت بدلاً ممن أنا الآن |
You tricked me. Now, I'm just a hot human sheep in twinkly fairy clothing. | Open Subtitles | و أنا الآن مجرد آدمية ترتدي ملابس فاي لمّاعة |
Now that I'm smarter I'm going straight to the top. | Open Subtitles | أنا الآن أن أكثر ذكاء سأذهب مباشرة الى القمة. |