"أنا بحاجة لبعض" - Translation from Arabic to English

    • I need some
        
    • I just need some
        
    • I'm gonna need some
        
    • I needed
        
    • I could use some
        
    I don't want to hurt anyone else. I'm sorry, I need some air. Open Subtitles أنا لا أريد أن اؤذي أحدا آخر. أنا آسف، أنا بحاجة لبعض الهواء.
    - I need some money, ple... - I thought you said the cops need it? Open Subtitles ـ أنا بحاجة لبعض النقود ـ لقد حسبتك إنك أخبرت الشرطة هي من تحتاجها؟
    I need some kind of guidance to take away from all of this. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض التوجيه حتى أرتاح من كل هذا
    I'll be home for supper, I just need some air. Open Subtitles سوف أتي علي العشاء أنا بحاجة لبعض الهواء فحسب.
    I'm gonna need some help with these splints while he's out. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المساعدة مع هذه الجبائر بينما هو مغمىّ
    I needed time to research them. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض الوقت للبحث عن المزيد لهم.
    I could use some money. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المال
    So I need some of your urine, so I can... Open Subtitles .. لذا أنا بحاجة لبعض بولك , كي أتمكن
    I need some new material, could you help me with that? Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المتعة الجديدة أيمكنك مساعدتي بهذا ؟
    I need some help. Open Subtitles لقد تعطّلت سيارتي و أنا بحاجة لبعض المساعدة
    Okay, I need some water, so can you move? Open Subtitles حسنٌ، أنا بحاجة لبعض الماء أيُمكنُكَ التحرك؟
    I need some antibiotics. Look in the cupboard. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المضادات الحيوية، إبحث في الخزانة.
    Please, I need some antibiotics. Please help. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المضادات الحيوية، أرجوك ساعدني.
    Just put the lid on, Kitty. I need some freakin'quiet. Open Subtitles "فقط ضعي غطاء عليّ يا "كيتي أنا بحاجة لبعض الهدوء
    You got any leads? I need some leads. Open Subtitles ألديكِ أيّ عقارات أنا بحاجة لبعض العقارات
    I need some information on a woman called Selena Callaway. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المعلومات (عن إمرأة تُدعى (سيلينا كالواي
    Um, I need some air. Oh, I feel horrible about Eugene. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض الهواء أشعر بالخوف من "يوجين"
    Plus, you know, I need some time to myself to think, so... Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، أنت تعرف، أنا بحاجة لبعض الوقت لنفسي للتفكير، لذلك ...
    Okay, I just need some initials and signature and that's it. Open Subtitles حسناً ، أنا بحاجة لبعض البيانات و توقيعك هذا كل شيء
    I, um, I just need some fresh air. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض الهواء المنعش فحسب
    I mean, I'm gonna need some specifics about the thing that you're ashamed of. Open Subtitles أعني، أنا بحاجة لبعض التفاصيل حول الشئ الذي أنت تشعر بالعار حياله
    I'm gonna need some cash. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المال
    I told him I needed time to think. Open Subtitles قلت له أنا بحاجة لبعض الوقت للتفكير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more