I paid him a hundred dollars. You came from Illinois. | Open Subtitles | أنا دفعت له مائة دولار أنت أتيت من الينوى |
Major, hell! I paid and I want my water! | Open Subtitles | فلتذهب الكارثة للجحيم أنا دفعت وأريد ما دفعته |
I paid $7,000 tor those pictures. They belong to me. | Open Subtitles | لا أنا دفعت 7000 دولار لهذهـ الصور والتي تخصني |
I pushed to insure these paintings... over my supervisor's objections. | Open Subtitles | أنا دفعت لتأمين هذه اللوحات رغم اعتراضات مشرفتي |
I pushed you to use my style when I should have encouraged you to use your own. | Open Subtitles | أنا دفعت لك استخدام أسلوبي عندما كان يجب أن تشجع لك لاستخدام بنفسك. |
I told her, as soon as I'm paid, she's paid. | Open Subtitles | أخبرتها , في أقرب وقت , أنا دفعت و هي دفعت |
Well, I paid for all-day parking, so you're out of your mind if you think we're leaving now. | Open Subtitles | حسنا، أنا دفعت لمواقف السيارات طوال اليوم لذلك كنت من عقلك إذا كنت أعتقد أننا يغادرون الآن. |
I'm pretty sure it's my fucking seat. I paid for it. I can award it to whomever the fuck I want. | Open Subtitles | أنا واثق أنه مقعدي أنا دفعت ثمنه، وأستطيع منحه لمن أريد |
I paid a lot of money to discover the killer's identity. | Open Subtitles | أنا دفعت الكثير من الأموال لمعرفة هوية القاتل |
Last week, she forgot her wallet, so I paid, and we got to talking. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي، نسيت محفظتها، لذا أنا دفعت ووصلنا الى مرحلة الحديث |
All right, look, I paid for a hooker tonight if that's what this is about, but I didn't kill anybody. | Open Subtitles | حسنا.أنظر أنا دفعت لعاهره الليله. اذا كان هذا من أجله لكنني لم أقتل أحدا. |
No, I think I should stay, because I paid $38.00 to see you today. And I'm not leaving until you pay me my money back. | Open Subtitles | لا أنا دفعت 38 دولار لأراك اليوم ولن أتركك حتى تدفعين لي نقودي |
Hey, I paid for a transporter. I can't afford bodyguard rates. | Open Subtitles | مهلا، أنا دفعت من أجل الناقل و لا أستطيع تالدفع من أجل الحارس الشخصي |
Yeah, I paid to see that. That was supposed to be a Western. | Open Subtitles | صحيح، أنا دفعت لرؤية هذا كان من المفترض أن يكون من أفلام الكوبوي |
I paid a man to let me work my first job. | Open Subtitles | أنا دفعت الرجل للسماح لي بالعمل وظيفتي الأولى. |
Look,the bottom line is,if I paid you minimum wage, | Open Subtitles | نظرة، وخلاصة القول، إذا أنا دفعت لك الحد الأدنى للأجور، |
But I pushed you away the most. | Open Subtitles | وهو نوع من ما تفعله. لكن أنا دفعت لك بعيدا أكثر. |
Let's just say I pushed him into early retirement. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أنا دفعت له إلى التقاعد المبكر. |
Okay, I made all the contacts, I pushed that little monkey out and now I'm going to be claiming him as a dependent and getting tax breaks for the next 18 years. | Open Subtitles | أنا أجريت كل المكالمات أنا دفعت ذلك القرد للخارج والآن أنا سأدعي بأنه تابع وسأحصل على تخفيضات ضريبية للـ 18 سنة القادمة |
It was risky, but that's why I'm paid for. | Open Subtitles | كان محفوفا بالمخاطر، ولكن أنا دفعت لذلك. |
I was pushed, you know, and now he | Open Subtitles | أنا دفعت .. تعلمين .. والآن هو |